當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語文化 > 手抄7遍《新華字典》學漢語

手抄7遍《新華字典》學漢語

推薦人: 來源: 閱讀: 3.05K 次


大一學生手抄《紅樓夢》
  現就讀於南開大學文學院漢語言文學的大一新生黃碩是一名地道的紅樓迷。“我喜歡林黛玉,喜歡探索紅樓裏的美食……”黃碩說。
  黃碩的手機屏保是電視劇陳曉旭版林黛玉,宿舍桌子上總是擺着一套《紅樓夢》和啓功、周汝昌等人的紅學著作,他更是將《紅樓夢》訴諸筆端,從大一開始就手抄起《紅樓夢》。

  “第一遍是橫版抄寫,最近準備豎版抄寫,對照的是‘程甲本’。”黃碩說,最初他是想考證林黛玉是否和清代一般女子一樣裹小腳,所以就開始着手抄寫,打算把有關林黛玉的篇章都抄下來,從中尋找答案。他也沒有給自己規定抄寫的時間,就是隨性而爲。
  “抄寫《紅樓夢》能讓我沉靜下來。”黃碩說,《紅樓夢》不只是一本書,它是一個世界,對於這個世界,他只是一個初學者。

ing-bottom: 56.25%;">手抄7遍《新華字典》學漢語

喜歡聽郭德綱相聲
  出生於1992年的羅威四五歲時就隨家人從菲律賓來到中國。羅威的家在東麗區,因爲他的父親在那工作。1999年,羅威在東麗上了小學,由於語言不通,羅威每次考試都是班裏的最後一名,直到小學二年級,班主任送給他一本《新華字典》,他的學習纔有了明顯進步。“好腦子不如爛筆頭”,羅威至今仍記得班主任的這句話。 “那本《新華字典》已經被我翻爛,書皮都不見了。”羅威如此形容他的漢語入門“教師”,從小學二年級開始,羅威開始了他“有空就抄,邊讀邊抄”的抄書苦旅。至今,羅威將這本字典手抄了7遍。

  2011年,羅威如願以償進入南開大學學習。漢語基礎良好的他愛上了中國傳統文化,喜歡讀李白的詩,喜歡聽郭德綱的相聲,還與韓國留學生崔準雄搭檔,在多個場合表演相聲。與留學生圈子相比,羅威更願意與中國學生共同學習生活,他的理想是成爲一名中文老師。
  “如果天津需要,我願意一直留在天津。”在天津生活了18年的羅威說,“我剛來中國時,天津滿街都是黃大發,而今天津已成爲了一座現代化大都市。”

在電子產品普及的時代,有多少人能夠認真地看完一本書並寫讀書筆記呢?不過,無論這個時代如何崇尚科技,但還有人用最“原始”的方式學習,南開大學就有兩個這樣的學生,一個是大一的學生,一個是從菲律賓遠道而來的“漢語迷”,他們不約而同地選擇“抄書”學習。