當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文國外笑話 > 關於高中英語笑話帶翻譯

關於高中英語笑話帶翻譯

推薦人: 來源: 閱讀: 2.69W 次

笑話是日常生活中人們消遣娛樂的一種常見語言現象,其目的在於在會話過程中傳遞和激發幽默感。下面是本站小編帶來的關於高中英語笑話帶翻譯,歡迎閱讀!

ing-bottom: 75%;">關於高中英語笑話帶翻譯
  關於高中英語笑話帶翻譯篇一

I didn't know that I was so far back already

A big battle was going on during the First World were firing, and shells and bullets were flying about r an hour of this, one of the soldiers decidedthat the fighting was getting too dangerous for him, so he leftthe front line and began to go away from the battle. After hehad walked for an hour,he saw an officer coming towardshim. The officer stopped him and said,“ where are you going?” “I'm trying to get as far away as possible from the battlethat's going on behind us, sir,” the soldier answered. “Do you know who I am?” the officer said to him angrily.“I'm your commanding officer.” The soldier was very surprised when he heard this and said,“My God,I didn't know that I was so far back already!”

第一次世界大戰期間,一場大戰役正在進行。槍炮轟鳴,炮彈和子彈到處亂飛。這樣過了一個小時後,一個士兵認定戰鬥對他來說變得太危險了,所以他離開前線開始逃離戰場。步行了一個小時之後,他看見一個軍官向他走過來。那軍官叫住他說:“你要到哪兒去?” “長官,我正儘可能遠地躲開我們身後正在進行的戰役,”士兵回答說。 “你知道我是誰嗎?”軍官生氣地對他說:“我是你的指揮官。” 那士兵聽到此話感到非常驚訝,說:“天哪,我想不到我已經往回跑了這麼遠了!”

  關於高中英語笑話帶翻譯篇二

職業賭徒 沒事偷着樂

During the Great Depression, there was a man who walked into a bar one day. He went up to the bartender and said, "Bartender, I'd like to buy the house a round of drinks."

The bartender said, "That's fine, but we're in the middle of the Depression, so I'll need to see some money first."

The guy pulled out a huge wad of bills and set them on the bar. The bartender can't believe what he's seeing. "Where did you get all that money?" asked the bartender.

"I'm a professional gambler," replied the man.

The bartender said, "There's no such thing! I mean, your odds are fifty-fifty at best, right?"

"Well, I only bet on sure things," said the guy.

"Like what?" asked the bartender.

"Well, for example, I'll bet you fifty dollars that I can bite my right eye," he said.

The bartender thought about it. "Okay," he said.

So, the guy pulled out his false right eye and bit it. "Aw, you screwed me," said the bartender, and paid the guy his $50.

"I'll give you another chance. I'll bet you another fifty dollars that I can bite my left eye," said the stranger.

The bartender thought again and said, "Well, I know you're not blind, I mean, I watched you walk in here. I'll take that bet." So, the guy pulled out his false teeth and bit his left eye.

"Aw, you screwed me again!" protested the bartender.

"That's how I win so much money, bartender. I'll just take a bottle of your best scotch in lieu of the fifty dollars," said the man.

With that, the guy went to the back room and spent the better part of the night playing cards with some of the locals.

After many hours of drinking and card playing, he stumbled up to the bar. Drunk as a skunk, he said, "Bartender, I'll give you one last chance. I'll bet you five hundred dollars that I can stand on this bar on one foot and piss into that whiskey bottle on that shelf behind you without spilling a drop."

The bartender once again pondered the bet. The guy couldn't even stand up straight on two feet, much less one. "Okay, you're on," he said.

The guy climbed up on the bar, stood on one leg, and began pissing all over the place. He hit the bar, the bartender, himself, but not a drop made it into the whiskey bottle.

The bartender was ecstatic. Laughing, the bartender said, "Hey pal, you owe me five hundred dollars!"

The guy climbed down off the bar and said, "That's okay. I just bet each of the guys in the card room a thousand bucks each that I could piss all over you and the bar and still make you laugh!"

經濟大蕭條時期。有一天,有個男人走進一家酒吧,對調酒師說:“調酒師,我想爲在座的所有客人每人買一杯酒。”

調酒師說:“當然可以,不過現在正處於經濟蕭條時期,我需要先看到你帶有足夠的現金才行。”

那人從口袋裏掏出一大迭鈔票放到吧檯上。調酒師簡直不敢相信自己的眼睛,就問:“你這些錢都是從哪兒弄來的?”

“我是一個職業賭徒。”男士回答。

“這不可能。我的意思是,在賭場你贏的機會最多也就五五開,不是嗎?” 調酒師說。

“那當然,不過我只打我必贏的賭。”男士說。

“比如呢?”調酒師問道。

“唔,例如,我可以和你賭50美元:我能夠用自己的牙咬到自己的右眼睛。”他說。

調酒師想了一下,就說:“那就來吧!”

於是,那個人將他右邊的假眼摳了出來,用嘴咬了一下。

調酒師說聲“靠!我上當了!” ,就給了他50美元。

那陌生人又說道:“我會再給你一次機會的。我再和你賭50美元:我可以用我的牙咬到我的左眼。”

調酒師想了想說道:“哼!你又不是盲人,我的意思是說,我可是看着你走進這個酒吧的。這一把我和你賭定了!”

話剛出口,那傢伙就從嘴裏一把將假牙掰了下來,咬了左眼睛一下。

“靠!我又上當了!”調酒師幾乎是抗議地叫出聲來。

“這就是我贏了這麼多錢的辦法,小夥子!不過這次你也不用給我50元了,我只拿走一瓶威士忌就算了!”那人說道。

那個人拿了酒,就來到酒吧的後房,整個晚上的大部分時間都在和當地人打牌。

邊喝邊玩好幾個小時之後,那個人又搖搖晃晃地來到吧檯前,醉醺醺的樣子,都快站不住了,他對調酒師說:“小夥子,我再給你最後一個機會。我和你賭500美元:我可以用一隻腳站在這張吧檯上撒尿,我能夠把尿射到你身後酒架上的那個空瓶子裏,而且保證不灑一滴到瓶子外邊。”

調酒師再一次認真想了想:這傢伙現在就是用兩隻腳都站不直,更別說用一條腿了……於是說:“好!那你就開始吧。”

只見那人爬到吧檯上,來個金雞獨立,就開始撒尿。尿撒得到處都是:吧檯上、調酒師身上和他自己身上,就是沒有一滴尿到酒瓶裏去。

小夥子簡直開心死了,大笑着說:“老兄,這次你可欠我500塊錢了。”

那傢伙從吧檯上爬了下來,說:“沒問題。我剛和棋牌室裏的每個人都賭了一千塊錢,說我敢往你身上和吧檯上撒尿,並且還能讓你大笑!”

  關於高中英語笑話帶翻譯篇三

Don't You Like Any of Our Colours Today?

Mrs. Green was eighty,but she had a small car,and she always drove to the shops in it on Saturday and bought her food.

She did not drive fast,because she was old,but she drove well and never hit anything. Sometimes her grandchildren said to her,“Please don't drive your car,grandmother. We can take you to the shops.”

But she always said,“No,I like driving. I've driven for fifty years,and I'm not going to stop now.”

Last Saturday she stopped her car at some traffic-lights because they were red,and then it did not start again. The lights were green,then yellow,then red,

then green again,but her car did not start.

“What am I going to do now?” She said.

But then a policeman came and said to her kindly,“Good morning. Don't you like any of our colours today?”

格林太太八十歲了。她有一輛小型轎車,每逢星期六她總是開着這輛車去購買食品。

因爲年紀大了,格林太太車子開得不快,不過她開車技術很高,從來沒有出過事。有時她的孫子孫女們對她說:“奶奶,您別開車了,我們可以送您去商店。”

但她總是說:“不,我喜歡開車。我已經開了五十年了,現在還不想撒手。”

上星期六,她看見交通燈是紅色就剎住了車。後來車子熄火了。交通燈由綠色轉爲黃色,然後轉爲紅色,又轉變爲綠色,可她的車子還是發動不起來。

“現在我該怎麼辦呢?”她說。

這時一位警察走過來,和氣地對她說:“早上好,今天交通燈的顏色沒有一樣您喜歡嗎?”


看了“關於高中英語笑話帶翻譯”的人還看了:

1.高中英語幽默笑話帶翻譯精選

2.高中英語小笑話帶翻譯

3.高中英語幽默笑話帶翻譯

4.高中英語好笑笑話帶翻譯

5.高中英語笑話帶翻譯