當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文國外笑話 > 經典英語笑話帶翻譯精選

經典英語笑話帶翻譯精選

推薦人: 來源: 閱讀: 2.97W 次

笑話由於其滑稽可笑的特點而爲人們長久以來所喜愛。下面是本站小編帶來的經典英語笑話帶翻譯,歡迎閱讀!

ing-bottom: 100%;">經典英語笑話帶翻譯精選
  經典英語笑話帶翻譯精選

The Advantage of Noise

Wherever I drove my old car over 55 miles per hour ,it vibrated terribly, so I decided to sell it. My first customer wanted to buy the car, and I battled with my conscience over whether or not to tell him of the vehicle's problem. Finally I did the right thing. Expecting him to drop the deal, I was surprised by his reply.

"That's okay," he said. "I'm buying this car for my daughter. If she complains about a vibration, I'll know she's driving too fast. "

Notes:

(1) advantage n.優點;好處

(2) vibrate v.震動;顫動

(3) conscience n.良心

(4) deal n.交易;成交

(5) complain about 對…進行抱怨

Exercises:

根據短文填空:

① Wherever I drove my old car _____55 miles per hour, it vibrated terribly.

② I battled _____my conscience _____whether or not to tell him of the vehicle's problem.

③ Finally I did the _____thing.

④ Expecting him to _____ the deal, I was surprised by his reply.

⑤ If she complains _____ a vibration, I'll know she's driving too fast.

嗓音的優點

每當我駕駛我那輛舊車時速超過55英里時,它就劇烈地震動起來,所以我決定賣掉它。我的第一位買主想買這輛車。圍繞是否告訴他這輛車的問題,我經歷了一番與良心的較量。終於我做對了。

我想他會放棄這個交易,卻對他的回答吃了一驚。

“那沒什麼,”他說,“我是給我女兒買這車的。如果她抱怨震動的話,那我就知道她開得太快了。”

練習參考答案:

① over ② with; over ③ right ④ drop ⑤ about

  經典英語笑話帶翻譯閱讀

Gentle Reminder

Having been married a long time, my husband sometimes needs a gentle reminder of a special occasion. On the morning of our 35th anniversary, we were sitting at the breakfast table when I hinted, "Honey, do you realize that we've been sitting in these same two seats for exactly 35 years?"

Putting down the newspaper, he looked straight at me and said, "So, you want to switch seats?"

Notes:

(1) reminder n. 提醒

(2) anniversary n.週年紀念

(3) hint v.暗示

(4) switch v.改變

Exercises:

根據短文選擇正確答案:

① How long had the couple been married?

A. 33 years

B. 34 years

C. 35 years

D. 36 years

② When did the wife try to hint to her husband?

A. in the morning

B. at noon

C. in the afternoon

D. in the evening

③ What was the husband doing when his wife hinted to him?

A. He was reading the newspaper.

B. He was sweeping the floor. ,

C. He was cooking.

D. He was repairing the chairs.

④ The husband thought that his wife wanted to_____ .

A. change the old chairs to new ones

B. abandon the old chairs

C. exchange each other's seat

D. read his newspaper

⑤ The wife hinted to her husband that_____ .

A. they should celebrate their 35th wedding anniversary

B. they should change their old chairs to new ones

C. they should exchange their seats

D. they should buy another table

委婉提醒

婚後已久,我丈夫往往在一個特別事情上需要委婉的提醒。在我們結婚35週年紀念的早上,我們正坐在早餐桌旁,我暗示道:“親愛的,你意識到我們在這兩個相同的座位上已坐了整整35年了嗎?”

他放下報紙,眼睛直直地望着我:“因此,你想交換座位嗎?”

練習參考答案:

①C②A③A④C⑤A

  經典英語笑話帶翻譯學習

I Understand Him

While eating in a restaurant, I reprimanded my four-year-old son for speaking with his mouth full . "Mump umn Kmpfhm," was all I heard.

"Drew," I scolded, "no one can understand a word you're saying.

"He says he wants some ketchup," my husband said calmly

A woman sitting nearby leaned over and asked, "How in the world did you understand him?"

"I'm a dentist," my husband explained.

Notes:

(1) reprimand v.申斥

(2) scold v.責備

(3) ketchup n.番茄醬

(4) How in the world did you understand him?你究竟如何明白他的話的呢?句中“ in the world”用來表示強調,加強語氣。

Exercises:

根據短文回答下列問題:

① Where did the story take place?

② How old was the son?

③ Why did the mother scold her son?

④ What did the father say the boy want?

⑤ Why could the father understand the son?

我懂他的話

在飯店吃飯的時候,我申斥我4歲的兒子,因爲他滿嘴食物在說話。“喔、呢”,我聽到的就是這些。

“祖,”我責備道,“沒人明白你在說什麼。”

“他說他要一些番茄醬,”我丈夫平靜地說。

坐在旁邊的一位婦女靠過來問道:“你究竟如何明白他的話的呢?”

“我是牙醫。”我丈夫解釋道。

練習參考答案:

① In a restaurant.

② He was four years old

③ Because he had spoken with his mouth full.

④ Some ketchup.

⑤ Because he was a dentist.