當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文國外笑話 > 關於經典英語笑話附翻譯

關於經典英語笑話附翻譯

推薦人: 來源: 閱讀: 9.2K 次

笑話能反映出一個民族的價值系統及其對周圍世界肯定和否定的態度。本站小編整理了關於經典英語笑話附翻譯,歡迎閱讀!

ing-bottom: 75%;">關於經典英語笑話附翻譯
  關於經典英語笑話附翻譯篇一

Brown: I'm sorry to see you so unwell. Have you seen the doctor?

Jack: Yes. I'm having three baths a day.

Brown: What for?

Jack: Don't know, doctor's orders. He gave me some medicine and told me to follow the directions on the bottle, whichread: "One tablespoonful to be taken three times a day in water."

  關於經典英語笑話附翻譯篇二

Teacher: Would you rather have one half of an orange or five tenths?

Gerald: I'd much rather have the half.

Teacher: Think carefully, and tell me why.

Gerald: Because you lose too much juice when you cut the orange into five tenths.

An art critic was used to criticizing very severely and in a very detailed way.

When he was commenting on one painting and then on another in the gallery, he pointed at a picture and said: "It's showing a marked lack of technique and understanding. Look! Those trees seem to have no form, and the grass has not roots. And here you see the artist had attempted to draw a fly to catch the public eye, I would not disapprove of it if he had been able to draw it better and made it like a fly. But this fly looks like a lump of mud and has not the character of a fly."

At this point while the critic was still rambling, the fly on that picture suddenly look wing and flew away.

有個美術評論家習慣於吹毛求疵。

當他在美術館裏評論一幅幅畫作時,就指着一幅畫說:“這幅畫顯得缺乏技巧和領悟,瞧!那些樹看來不像樣,那些草也沒有跟。你們再看這裏,作者還特地畫了一隻蒼蠅來引人注意。要是他能畫的更好些,使它像只蒼蠅,我也不會發對。可是這隻蒼蠅就像一塊爛泥,也沒有蒼蠅的特徵。”

正當這位評論家還在喋喋不休地大發議論時,畫上那隻蒼蠅忽然張開翅膀飛走了。

  關於經典英語笑話附翻譯篇三

Now I want a raise.

現在我要加薪。

The employer replied, "Well, I can't give you a raise, but if you'll tell me who the other man is, I'll fire him."

他的老闆回答:“嗯,我不能給你加薪,但是如果你告訴我另外一個人是誰,我會開除他。”


看了“關於經典英語笑話附翻譯”的人還看了:

1.經典英文笑話帶翻譯

2.經典有趣的英文笑話帶翻譯

3.經典英文笑話帶翻譯

4.搞笑的經典英文笑話帶翻譯

5.經典英語笑話大全爆笑帶翻譯