當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 地球上最冷的地方:零下71℃的俄羅斯村莊奧伊米亞康

地球上最冷的地方:零下71℃的俄羅斯村莊奧伊米亞康

推薦人: 來源: 閱讀: 4.46K 次

If you thought it was cold where you are at the moment then a visit to the Russian village of Oymyakon might just change your mind.
如果你覺得現在待的地方很冷,去俄羅斯村莊奧伊米亞康看一看,也許你就會改變想法。

With the average temperature for January standing at -50C, it is no wonder the village is the coldest permanently inhabited settlement in the world. Known as the 'Pole of Cold', the coldest ever temperature recorded in Oymyakon was -71.2C.
這個村莊一月的平均氣溫是零下50℃,不愧是世界上有人類永久居住的最冷的地方。奧伊米亞康也被稱作“寒極”,有史以來的最低溫度是零下71.2℃。

This is the lowest recorded temperature for any permanently inhabited location on Earth and the lowest temperature recorded in the Northern Hemisphere.
這是地球上有人類永久居住的地區的最低溫度記錄,也是北半球歷史上的最低溫度。

地球上最冷的地方:零下71℃的俄羅斯村莊奧伊米亞康

The village, which is home to around 500 people, was, in the 1920s and 1930s, a stopover for reindeer herders who would water their flocks from the thermal spring.
這個村莊裏共有500人左右居住。在20世紀20年代和30年代,馴鹿的放牧人會在這裏中途停留,讓鹿羣在這裏的溫泉喝水。

Ironically, Oymyakon actually means 'non-freezing water' due to a nearby hot spring. Most homes in Oymyakon still burn coal and wood for heat and enjoy few modern conveniences.
與想象中正相反,“奧伊米亞康”實際上是“不凍之水”的意思,這個名字取自附近的溫泉。在奧伊米亞康,大多數家庭仍然燒煤取暖,所能享受的現代化的便利設施也不多。

Nothing grows there so people eat reindeer meat and horsemeat. A single shop provides the town's bare necessities and the locals work as reindeer-breeders, hunters and ice-fisherman.
那裏沒有作物生長,人們以馴鹿肉和馬肉爲食。只有一家商店給村莊裏的人們供應必需品,剛剛夠得上人們生活,當地人以餵養馴鹿、打獵、破冰打漁爲生。

Doctors say the reason the locals don't suffer from malnutrition is that their animals' milk contains a lot of micronutrients.
醫生說,當地人中之所以沒有營養不良的現象是因爲他們蓄養的動物的奶中含有很多微量元素。

Unsurprisingly, locals are hardened to the weather and unlike in other countries - where a flurry of snow brings things grinding to a halt, Oymyakon's solitary school only shuts if temperatures fall below -52C.
當地人抵抗嚴寒的能力比起其他國家的人來說要強得多,這當然絲毫不讓人驚訝。在其他地方,一陣大雪就能讓所有活動終止,但是奧伊米亞康唯一的這所學校只有在溫度降到-52℃時才停課。

The village is located around 750 metres above sea level and the length of a day varies from 3 hours in December to 21 hours in the summer. And despite its terrible winters, in June, July and August temperatures over 30c are not uncommon.
這個村莊的海拔高度是750米,日照時間變化極大,最短的時候在12月,只有3小時,而夏天則可以達到21小時。雖然這裏的冬天冷得一塌糊塗,不過在六七八月,溫度超過30℃也一點都不稀奇。

There are few modern conveniences in the village - with many buildings still having outdoor toilets - and most people still burn coal and wood for heat. When coal deliveries are irregular the power station starts burning wood. If the power ceases, the town shuts down in about five hours, and the pipes freeze and crack.
村子裏沒有什麼現代化的設施,很多建築物只有在外面纔有廁所,大多數人也都還靠燒煤取暖。當煤炭不能正常送到家裏時,電站就會開始燒木柴取暖。如果停電的話,小鎮就會封閉5個多小時,水管也會開始結冰開裂

Oymyakon lies a two day drive from the city of Yakutsk, the regional capital, which has the coldest winter temperatures for any city in the world. It is served by two airports and is home to a university, schools, theatres and museums.
從奧伊米亞康到當地的地區首府雅庫茨克開車需要兩天的時間,雅庫茨克是世界上氣溫最低的城市。雅庫茨克有兩座機場、一所大學、若干學校、劇院和博物館。

Daily problems that come with living in Oymyakon include pen ink freezing, glasses freezing to people's faces and batteries losing power. Locals are said to leave their cars running all day for fear of not being able to restart them.
生活在奧伊米亞康會面臨很多日常問題,如墨水結冰、玻璃凍在臉上、電池失去電力等。據說當地人從來不熄滅汽車引擎,生怕一旦熄滅就再也沒有辦法重新啓動了。

Even if there was coverage for mobile phone reception the phones themselves would not work in such cold conditions.
就算這裏能夠收到手機信號,手機也無法在這樣的嚴寒下正常使用。

Another problem caused by the frozen temperatures is burying dead bodies, which can take anything up to three days. The earth must first have thawed sufficiently in order to dig it, so a bonfire is lit for a couple of hours. Hot coals are then pushed to the side and a hole couple of inches deep is dug. The process is repeated for several days until the hole is deep enough to bury the coffin.
嚴寒帶來的另外一個問題是屍體的掩埋,須要花去三天之久。首先,必須點上幾個小時的篝火,將土壤解凍到能夠挖掘的鬆軟程度。人們會把炙熱的煤炭放在一邊,挖幾英尺深的洞。這一過程要一直重複好幾天,直到洞大到能夠容納棺材爲止。

Travel companies offer tourists the opportunity to visit the village and sample life in the freezing conditions.
旅客可以通過旅行公司來這裏體驗這個村莊簡樸的生活和極度寒冷的天氣。