當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 你的“頭像”出賣了你的性格

你的“頭像”出賣了你的性格

推薦人: 來源: 閱讀: 2.87W 次

網絡時代,人人都可以有很多面。線下內向、線上瘋狂的人也不在少數。如何才能從這些紛繁的虛擬景象中判斷某個人的真實狀態呢?有人說,看頭像就好了。

People who have been surfing the Internet for a long time may have dozens of avatars that they’ve created over the years, but more often than not, they say that the first avatar you create is the most like yourself. It’s also common for people to create an avatar who is the opposite of them, a virtual alter ego. Either way, when we create a character instinctually, it reveals enormous amounts about our sensitivities, personality and priorities. That is called avatar personality.

混跡網絡許久的人們大概都會有過十幾個頭像,不過有人說,你選的第一個頭像是最像你自己的。還有人喜歡用跟自己形象完全不同的頭像,展現虛擬的另一個自己。不管怎麼樣,我們憑着直覺創建頭像時,它就會反應出我們的敏感度、個性以及喜好。這就是“頭像性格”。

你的“頭像”出賣了你的性格

A micro blog post that defines aura fields for different types of avatars has gone viral. It goes like this: A woman with a weak aura field will most likely have an avatar of a mighty female, a woman with a strong aura field will use her own photo as avatar; a man with a strong aura field usually chooses comic figures as his avatar, while a weak man’s avatar often is a photo of himself.

一則鑑定微博頭像氣場的段子被瘋狂轉發:氣場不強的女人,頭像往往是個氣場很強的洋妞;氣場強大的女人,頭像一般是真相;氣場強大的男人,頭像一般是動漫人物,氣場不強的男人,頭像是真相。