當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 一杯好茶 A Nice Cup of Tea

一杯好茶 A Nice Cup of Tea

推薦人: 來源: 閱讀: 9.18K 次

ing-bottom: 119.21%;">一杯好茶 A Nice Cup of Tea

奧威爾發表於1946年的報紙文章,闡述他的泡茶經,送給所有的飲茶愛好者。

If you look up 'tea' in the first cookery book that comes to hand you will probably find that it is unmentioned; or at most you will find a few lines of sketchy instructions which give no ruling on several of the most important points.

This is curious, not only because tea is one of the main stays of civilization in this country, as well as in Eire, Australia and New Zealand, but because the best manner of making it is the subject of violent disputes.

When I look through my own recipe for the perfect cup of tea, I find no fewer than eleven outstanding points. On perhaps two of them there would be pretty general agreement, but at least four others are acutely controversial. Here are my own eleven rules, every one of which I regard as golden:

First of all, one should use Indian or Ceylonese tea. China tea has virtues which are not to be despised nowadays — it is economical, and one can drink it without milk — but there is not much stimulation in it. One does not feel wiser, braver or more optimistic after drinking it. Anyone who has used that comforting phrase 'a nice cup of tea' invariably means Indian tea.

Secondly, tea should be made in small quantities — that is, in a teapot. Tea out of an urn is always tasteless, while army tea, made in a cauldron, tastes of grease and whitewash. The teapot should be made of china or earthenware. Silver or Britanniaware teapots produce inferior tea and enamel pots are worse; though curiously enough a pewter teapot (a rarity nowadays) is not so bad.

Thirdly, the pot should be warmed beforehand. This is better done by placing it on the hob than by the usual method of swilling it out with hot water.

Fourthly, the tea should be strong. For a pot holding a quart, if you are going to fill it nearly to the brim, six heaped teaspoons would be about right. In a time of rationing, this is not an idea that can be realized on every day of the week, but I maintain that one strong cup of tea is better than twenty weak ones. All true tea lovers not only like their tea strong, but like it a little stronger with each year that passes — a fact which is recognized in the extra ration issued to old-age hly, the tea should be put straight into the pot. No strainers, muslin bags or other devices to imprison the tea. In some countries teapots are fitted with little dangling baskets under the spout to catch the stray leaves, which are supposed to be harmful. Actually one can swallow tea-leaves in considerable quantities without ill effect, and if the tea is not loose in the pot it never infuses properly.

Sixthly, one should take the teapot to the kettle and not the other way about. The water should be actually boiling at the moment of impact, which means that one should keep it on the flame while one pours. Some people add that one should only use water that has been freshly brought to the boil, but I have never noticed that it makes any difference.

Seventhly, after making the tea, one should stir it, or better, give the pot a good shake, afterwards allowing the leaves to settle.

Eighthly, one should drink out of a good breakfast cup — that is, the cylindrical type of cup, not the flat, shallow type. The breakfast cup holds more, and with the other kind one's tea is always half cold before one has well started on it.

Ninthly, one should pour the cream off the milk before using it for tea. Milk that is too creamy always gives tea a sickly taste.

Tenthly, one should pour tea into the cup first. This is one of the most controversial points of all; indeed in every family in Britain there are probably two schools of thought on the subject. The milk-first school can bring forward some fairly strong arguments, but I maintain that my own argument is unanswerable. This is that, by putting the tea in first and stirring as one pours, one can exactly regulate the amount of milk whereas one is liable to put in too much milk if one does it the other way round.

Lastly, tea — unless one is drinking it in the Russian style — should be drunk without sugar. I know very well that I am in a minority here. But still, how can you call yourself a true tealover if you destroy the flavour of your tea by putting sugar in it? It would be equally reasonable to put in pepper or salt. Tea is meant to be bitter, just as beer is meant to be bitter. If you sweeten it, you are no longer tasting the tea, you are merely tasting the sugar; you could make a very similar drink by dissolving sugar in plain hot water.

Some people would answer that they don't like tea in itself, that they only drink it in order to be warmed and stimulated, and they need sugar to take the taste away. To those misguided people I would say: Try drinking tea without sugar for, say, a fortnight and it is very unlikely that you will ever want to ruin your tea by sweetening it again.

These are not the only controversial points to arise in connexion with tea drinking, but they are sufficient to show how subtilized the whole business has become. There is also the mysterious social etiquette surrounding the teapot (why is it considered vulgar to drink out of your saucer, for instance?) and much might be written about the subsidiary uses of tealeaves, such as telling fortunes, predicting the arrival of visitors, feeding rabbits, healing burns and sweeping the carpet. It is worth paying attention to such details as warming the pot and using water that is really boiling, so as to make quite sure of wringing out of one's ration the twenty good, strong cups of that two ounces, properly handled, ought to represent.

相關文章

熱點閱讀

  • 1analogue computer,electric,evaluation of exponential characteristic curves是什麼意思、英文翻譯及中文解釋指導
  • 2analogue computer,electric,evaluation of exponential characteristic curves是什麼意思、英文翻譯及中文解釋借鑑
  • 3analogue computer,electric,evaluation of exponential characteristic curves是什麼意思、英文翻譯及中文解釋例子
  • 4analogue computer,electric,evaluation of exponential characteristic curves是什麼意思、英文翻譯及中文解釋大綱
  • 5analogue computer,electric,evaluation of exponential characteristic curves是什麼意思、英文翻譯及中文解釋參考
  • 6歐洲盃 UEFA European Championship
  • 7analogue computer,electric,evaluation of exponential characteristic curves是什麼意思、英文翻譯及中文解釋參照
  • 8analogue computer,electric,evaluation of exponential characteristic curves是什麼意思、英文翻譯及中文解釋美篇
  • 9analogue computer,electric,evaluation of exponential characteristic curves是什麼意思、英文翻譯及中文解釋範例
  • 10analogue computer,electric,evaluation of exponential characteristic curves是什麼意思、英文翻譯及中文解釋實例
  • 11analogue computer,electric,evaluation of exponential characteristic curves是什麼意思、英文翻譯及中文解釋示例
  • 12analogue computer,electric,evaluation of exponential characteristic curves是什麼意思、英文翻譯及中文解釋推薦
  • 13analogue computer,electric,evaluation of exponential characteristic curves是什麼意思、英文翻譯及中文解釋寫作
  • 14Applicable Navigation Areas of the Certificate of Competency是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 15analogue computer,electric,evaluation of exponential characteristic curves是什麼意思、英文翻譯及中文解釋開頭
  • 推薦閱讀

  • 1application of electronic computers to theoperations of communications and transportation是什麼意思、英文翻譯及
  • 2centrifugal force electric separator (electric centrifugal force separator)是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 3after perpendicular to center of buoyancy(Naval Architecture)是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 4英語演講稿3分鐘 The warmth of a cup of milk
  • 5A Cup of Coffee的英語美文
  • 6analogue computer,electric,evaluation of exponential characteristic curves是什麼意思、英文翻譯及中文解釋提綱
  • 7新加坡第一家庭上演內鬥 Singapore's first family plays out public feud on Facebook
  • 8American Institute of Certified Public Accountants是什麼意思、英文翻譯及中文解釋大綱
  • 9accounting for preacquisition contingencies of purchased enterprises是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 10analogue computer,electric,solution of partial differential equations是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 11analogue computer,electric,evaluation of exponential characteristic curves是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 12analogue computer,electric,evaluation of exponential characteristic curves是什麼意思、英文翻譯及中文解釋最新
  • 13effective induction area of the output loop是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 14The Selling of a Soul
  • 15average coefficient of cubical expansion是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 16coefficient of converting future funds into the amount of present funds是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 17appear on the surface not to be in accordance or compliance是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 18婚介所裏朝韓統一 Seoul dating agency practises its version of Korean unification
  • 19高三英語作文:The warmth of a cup of milk2000字
  • 20茶和中國的茶文化Tea and the Tea Culture of China作文