當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 意大利建“空中森林公寓”

意大利建“空中森林公寓”

推薦人: 來源: 閱讀: 1.92W 次

The towers, called the Bosco Verticale, are under construction in the city of Milan .

Towering over the city skyline, these are the world's first forest in the sky apartments.

With trees equal to one hectare of forest spanning 27 floors, these 365 and 260-foot emerald, twin towers will be home to an astonishing 730 trees, 5,000 shrubs and 11,000 ground plants.

Michele Brunello, 35,director of Boeri Studios, explained “The idea for a vertical forest came when we were involved in a local tree planting project.”

意大利建“空中森林公寓”

“We imaged a building that allowed the landscape to enter it. By creating a tower that truly becomes a home for the landscape we have a powerful tool.”

Brunello's concept is designed to save on land, which, he said, is a precious resource in the centre of a major city.

“We can provide the quality of life of expensive housing without consuming the resources that conventional housing would demand. On top of this we have a building that is a world symbol for sustainable living.”

Bosco Verticale has been designed as a home to a variety of plant life, which planners hope will act as a filter to pollution from traffic, shade people from the Mediterranean sun and will change its appearance each season.

Apartments range in price from £560,000 for a low level 80 square meter apartment to £1.7 million for a 200 square meter penthouse with commanding views of the city.據英國《每日郵報》10月27日報道,意大利米蘭正在興建兩座被稱爲“垂直森林”的高樓。

這兩座聳立在該城市地平線上的高樓是世界上首例空中森林公寓。

27個樓層覆蓋滿了相當於一公頃森林面積的樹木,這兩座分別高365英尺(111米)和260英尺(79米)的高樓變成了翠綠色。這座雙塔式建築將種滿730棵樹木、500棵灌木以及1.1萬株地面植物。

意大利博埃裏工作室35歲的負責人米歇爾-布魯內洛解釋到;“這個‘垂直森林’的靈感來源於當地的一個植樹項目。”

“我們想讓自然風景融入到建築中,通過建造一座能以自然風景爲家園的高樓, 我們擁有了一種強大的生存工具(指建造了一種可持續的居住模式)。”

布魯內洛的設計理念是在資源寶貴的大城市中心做到有效的節省土地。

“我們可以在不需要消耗資源(指摧毀舊樓)的情況下,爲高檔住宅提供一種高品質的生活。更爲重要的是,該建築作爲世界性的標誌,展示了一種可持續的居住模式。

“垂直森林”被設計成一個種滿各種植物的居住家園。設計者希望這些植物能淨化被污染的空氣,遮蔽地中海的烈日,還能隨着季節變化改變建築的外觀景色。

公寓的售價不等,低層面積80平米的公寓價格爲56萬英鎊(約571萬元人民幣)。 能夠俯瞰全市風景面積爲200平米的高層公寓價格達170萬英鎊(約1734萬人民幣)。