當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 墨西哥國內興起'暗黑旅遊業'

墨西哥國內興起'暗黑旅遊業'

推薦人: 來源: 閱讀: 1.83W 次

Mexico, with its rich cultural heritage and traditions related to death, has become a fertile ground for "Dark tourism," a Mexican scholar said.

一名墨西哥學者日前表示,墨西哥擁有豐富的與死亡有關的文化遺產和傳統,它已經成爲"暗黑旅遊業"的沃土。

Dark tourism, which offers experiences linked to death, risks and disasters, is growing every year and has become a genuine tourist sector, Alvaro Lopez, a tourism researcher at the National Autonomous University of Mexico said.

墨西哥國立自治大學的一名名叫阿爾瓦羅·洛佩茲的旅遊研究人員表示,提供與死亡、冒險以及災難相關體驗的暗黑旅遊正在逐年壯大,已經成爲一種真正的旅遊方式。

墨西哥國內興起'暗黑旅遊業'

Lopez, who is currently trying to track dark tourism in all forms in Mexico, believes that dark tourism helps remove social taboos and fears of people about visiting places once considered unthinkable.

目前在試圖監測墨西哥所有形式"暗黑旅遊業"的洛佩茲認爲,暗黑旅遊有助於消除關於曾被認爲難以想象的觀光地的社會禁忌,讓人們不再恐懼。

Another tourist attraction is to feel the experience of being an illegal immigrant, he said. In Hidalgo, one company offers "night walks," where tourists can pretend to be illegal immigrants trying to cross the US border, with locals acting as guards or people smugglers.

他表示,另外一種對遊客的吸引力是感受成爲非法移民的經歷。在伊達戈爾州,一家公司提供"夜行"項目,遊客可以假扮成跨越美國邊境的非法移民,當地人則扮演衛兵或人口走私者。

The terrain is rough, the trip is uncomfortable and throughout the experience, tourists are insulted, searched and roughed up by the actors.

該旅行項目中的地形比較崎嶇,甚至在此過程中,遊客會被演員們侮辱,搜查和毆打。

There is also growing interest in exploring sites linked to drug trafficking.

此外,對探索與販毒有關的地點的興趣也在增加。