當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 17年過去了,它還是我每年聖誕必看的賀歲片…大綱

17年過去了,它還是我每年聖誕必看的賀歲片…大綱

推薦人: 來源: 閱讀: 2.82K 次

距離這部2003的電影上映已經過去17年了,但每年聖誕,還是有不少粉絲會一遍遍重溫:沒真愛,不聖誕啊!

10個小故事(互相關聯),當年最炙手可熱的影視大咖+潛力新人,又名“聖誕跨年喜劇”,印度、波蘭、日本搶着翻拍,好萊塢之後的如法炮製都沒能再創佳績。

《真愛至上》是那麼獨一無二,那麼經典,那麼溫暖人心。它爲我們展現的,是關於真愛和奇蹟的頌歌,它爲我們貢獻了聖誕氛圍下無數個經典又叫人難忘的瞬間。

ing-bottom: 68.4%;">17年過去了,它還是我每年聖誕必看的賀歲片…

Hugh Grant's David, the recently elected Prime Minister, is portrayed as decidedly quirky and goofy from the very beginning of the film. But it's not until he's truly alone in his quarters at 10 Downing Street that we finally get to see him let loose and embrace his nerdy side.
休·格蘭特飾演新上任的首相大衛,在電影開頭被描繪成一位十分古怪愚蠢的角色。但直到他一個人呆在唐寧街10號的住所裏,我們才終於看到他放鬆下來,展現出呆呆的一面。

It's often said that love is its own language, and Love Actually truly shows that in the story of Jamie and Aurelia, who fall in love with each other despite the language barrier between them.
我們常說,愛有它自己的語言,《真愛至上》用傑米和奧雷利婭的故事向我們證實了這一點——即使是語言的障礙也無法阻止他們墜入愛河。


《真愛至上》用十個小故事,爲我們描繪了真愛千姿百態的樣子:它無關身份、階級、地位、語言、年齡……它真實又浪漫,偶然又命中註定,令人心碎但還是要繼續前行。論及我們愛《真愛至上》的理由,真的太多太多:

It depicts love in a beautiful array of forms
它描繪了真愛各種美妙的形式

It shows love in many forms: the deep bond that can build between a stepfather and his stepson, the complex love between a sister and her troubled brother, and honestly, we’re not even sure what between aging rock star Billy Mack and his right-hand man, Joe.
它爲我們呈現多種形式的愛:繼父和繼子之間深厚的紐帶、姐姐和麻煩弟弟之間複雜的愛,甚至還有觀衆無法知曉的比利和他的得力助手喬之間的那種感情。

It’s sentimental, yet authentic
它很傷感,卻也很真實

Unlike more saccharine examples of the holiday movie genre, this film doesn’t just focus on the happy stuff. Despite dealing in heartbreaking experiences like the death of a loved one, unrequited love, cheating and self-sacrifice, Love Actually somehow still manages to impart all of the classic warm and fuzzy holiday-film feels.
並不像很多煽情造作的假日電影那樣,這部電影不只呈現閤家歡的故事。儘管其中有不少讓人心碎的經歷,比如摯愛的離世、愛而不得、出軌和自我犧牲,《真愛至上》依然設法傳遞了假日電影經典溫暖舒心的感覺。

It just never gets old
它永遠不會過時

It never feels stale or outdated. Because the world needs more love, not less, and Hugh Grant’s prime minister offers an important reminder to that effect in the first five minutes of the film: “If you look for it, I’ve got a sneaky feeling you’ll find that love actually is all around.”
它永遠不會老土過時。因爲世界需要的愛只會更多,從來都不會減少,正如休·格蘭特飾演的首相在電影開頭五分鐘所提示的那樣:“如果你仔細尋找,就會發現愛無處不在。”

《真愛至上》在一片浪漫的聖誕氛圍中,每分每秒都是那麼經典。