當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 一項報告告訴你爆米花是否健康

一項報告告訴你爆米花是否健康

推薦人: 來源: 閱讀: 2.86W 次

Whether popcorn is "healthy" depends how you eat it.
爆米花健不健康,就看你怎麼吃了。

In its purest form -- that is, plain air-popped kernels -- it's a healthy, whole-grain, antioxidant-rich snack food that comes at a pretty low-calorie cost for those who like to mindlessly nibble.
最純的爆米花,也就是純粹壓力爆玉米粒,是一種健康的、全穀物的、富含抗氧化劑的小吃,並且熱量低,最適合那些沒事就喜歡往嘴裏塞東西的人了。

A three-cup serving of air-popped popcorn has only 93 calories, 1 gram of fat and close to 4 grams of fiber.
3杯爆米花的熱量大概也就只有93焦耳,1克脂肪,接近4克纖維素。

一項報告告訴你爆米花是否健康

But movie theater popcorn, which is popped in coconut oil before salt and a "buttery topping" are added, is a distant cousin to its more clean-living relative.
但是電影院裏的爆米花,不僅加了鹽和黃油,還是用椰子油爆出來的,對於那種沒有什麼添加的原味爆米花來說,這種算是它的遠親了。

According to a report from the Center for Science in the Public Interest, a medium bucket of popcorn holds 20 cups and contains 1,200 calories, 980 milligrams of sodium and 60 grams of saturated fat, or about three days worth.
根據公共利益科學中心的一項報告表明,一箇中號桶大約可容20杯爆米花,含1200焦的熱量,980毫克鈉,60克飽和脂肪,是3天的量。

Even if you ate only 3 cups (probably unlikely), you would still consume about half a day's worth of saturated fat.
即使你只吃3杯的話(貌似不太現實),那還得需要消耗大約半天量的飽和脂肪。

If you're buying pre-popped popcorn in supermarkets, be sure to check nutrition labels, as serving sizes, sodium and sugars vary.
如果你打算在超市買提前爆好了的爆米花,記得看一下營養成分標籤,什麼分量大小、鈉和糖含量變化。

If you're popping at home in the microwave, choose lower-fat versions. Limit the amount of salt and butter you add, and consider adding herbs such as basil, oregano or red pepper flakes -- or even Parmesan cheese instead.
如果你想在家裏使用微波爐爆爆米花,一定要選擇低脂肪的。控制鹽和黃油的量,可以考慮加一點香草,像羅勒(用於調味),牛至葉,紅椒片等等,或者也可以加些帕瑪森芝士。