當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 同種表情三星愛瘋谷歌三種畫風:誰最萌?

同種表情三星愛瘋谷歌三種畫風:誰最萌?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.28W 次

Emojis are a great boon to text leemotional messages that in person we might convey by gestures, facial expression, or tone of voice can be conveniently summed up with tiny cartoon faces. But different platforms display the same emoji specification in different ways. 表情符號對短信交流是一大福音。面對面交流時我們可能採用的手勢、面部表情還有聲調等細微的情感信息,都可以濃縮爲卡通小臉兒來傳達。但不同平臺同一規格的表情呈現出來卻大相徑庭。

You might think you’re saying “This is awkward…” while your friend is getting “I am shocked and appalled!” That can lead to all kinds of misunderstanding. To help you navigate these potentially dangerous cross-platform social interactions, here are nine emoji that come out with important differences on Apple (iOS 9.1), Google (Android 5), and Samsung (Galaxy S5). 你或許覺得你說的是“這個很怪...",而你的朋友得到的卻是“我震驚了,嚇尿!”這樣就會產生各種各樣的誤解。爲助你輕鬆駕馭這些具潛在危險的跨平臺社交信息的交互,如下是九大在蘋果 (iOS 9.1)、谷歌(安卓 5)和三星(Galaxy S5)上有顯著差異的表情符號。

1. GRIMACING 鬼臉

同種表情三星愛瘋谷歌三種畫風:誰最萌?

Apple: “Heh heh. This is awkward.” 蘋果:“嘿!嘿!這下尷尬了。”

Google: “Aargh. I am sopissedright now.” 谷歌:“哼!我超不爽!”

Samsung: “I am shocked and appalled!” 三星:“震呆,嚇屎!”

2. PERSEVERE 堅持不懈

同種表情三星愛瘋谷歌三種畫風:誰最萌? 第2張

Apple: “Oof. I’m trying.” 蘋果:“唉。我還在努力。”

Google: “Mmmmggmrmgm. I can’t even!” 谷歌:“呃... 臣妾做不到!”

Samsung: “Wellll hellooooo there, good looking…” 三星:“嗨,親,看上去不錯嘛...”

3. HUSHED

同種表情三星愛瘋谷歌三種畫風:誰最萌? 第3張

Apple: “Oh, dear. That is surprising.” 蘋果:“哦,親愛的,這個蠻出人意料的。”

Google: “Not gonna say a word. Nope.” 谷歌:“保留意見,不予評論。”

Samsung: “B-but, why?” 三星:“可是,爲什麼呢?”

4. TIRED_FACE 倦怠的臉

同種表情三星愛瘋谷歌三種畫風:誰最萌? 第4張

Apple: “Waaaaaaahhhhh!” 蘋果:“哇哇哇...!”

Google: “Trying … so … hard …” 谷歌:“努力中...太...難了...”

Samsung: “Exhausted… sad ... just…(*sigh*)” 三星:“精疲力竭...傷...真心的...(嘆氣)”

5. SCREAM 尖叫

同種表情三星愛瘋谷歌三種畫風:誰最萌? 第5張

Apple: “Nooooooo!” 蘋果:“不~~~!”

Google: “My word! I do declare!” 谷歌:“我發誓!我聲明!”

Samsung: “The Dark Lord awaits the feast of my soul.” 三星:“黑魔王等着收我的命。”

6. ANGRY

Apple: “What the heck, dude.” 蘋果:“什麼鬼,老兄?”

Google: “I mad. Me no like.” 谷歌:“我去。我不喜歡。”

Samsung: “So mad! (Not gonna cry, not gonna cry…)” 三星:“真心不爽!(不哭,不哭...)”

7. RAGE 盛怒

同種表情三星愛瘋谷歌三種畫風:誰最萌? 第6張

Apple: “No, really. What the effin’ heck, dude!” 蘋果:“不對,不是這樣。搞什麼鬼啊,老兄!”

Google: “Me hold ma bwef til you take dat back!” 谷歌:“我拒不改觀,除非你把話收回!”

Samsung: “Life has … no meaning.” 三星:“生命...沒有意義的。”

8. DISAPPOINTED_RELIEVED 大失所望_如釋重負

同種表情三星愛瘋谷歌三種畫風:誰最萌? 第7張

Apple: “What? Really? Awww, man …” 蘋果:“什麼?真的?哦...天...”

Google: “Why me?! (*sniff*) Always me …” 谷歌:“爲嘛是我?!(抽鼻子)老是我...”

Samsung: “Ho-leee crap! No way!” 三星:“我的天!想也別想!”

9. HEART_EYES 滿眼愛心

同種表情三星愛瘋谷歌三種畫風:誰最萌? 第8張

Apple: “Love it! Call me!” 蘋果:“我就喜歡!電話我!”

Google: “Hee hee (*hic*), dat’s reallll nice …” 谷歌:“嘻嘻,真的很貼心...”

Samsung: “Whoa … dude ... that’s like … love … universe … whoa …” 三星:“哇哦...老兄...真的是...愛...天...哇哦...”