當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 寸步難行 英國男子對電磁波過敏

寸步難行 英國男子對電磁波過敏

推薦人: 來源: 閱讀: 8.79K 次

A former fitness instructor has been left confined to his sofa and unable to leave his home after developing an allergy to electricity.

一位前健身教練開始對電過敏之後,被困在自家沙發上,連家門都出不了。

Peter Lloyd, 42, has a severe reaction if exposed to any kind of electrical gadget – including televisions, phones, computers, wifi and CD players.

42歲的彼得·勞埃德在接近任何電子器件(包括電視,電話,電腦,無線網和CD播放器)時都會有嚴重的反應。

The condition, known as electromagnetic hypersensitivity, means sufferers are sensitive to magnetic and electrical fields.

這種情況被成爲電磁波過敏症,意味着患者對磁場和電場敏感。

寸步難行 英國男子對電磁波過敏

It means he cannot leave his home in St Fagans, Cardiff, and any visitors must leave all electrical equipment outside.

這意味着他不能離開位於卡迪夫聖費根的家,任何來訪者必須把所有電子設備留在外面。

Even the photographer who took these photographs was only allowed to use a disposable camera.

甚至連拍這些照片的攝影師也只被允許用一臺即時顯影相機。

Mr Lloyd,who is now unable to walk, first started showing symptoms in his twenties while living in Spain.

勞埃德先生現在沒法走路,他二十多歲在西班牙生活的時候開始出現病症。

‘I would get a foggy feeling in the head after looking at a computer screen and had an inability to think straight.’

“我看了電腦屏幕後會感覺腦袋悶悶的,沒法連續思考。”

‘I had difficulty talking – what I called “thought block”.’

“我講話有困難——我叫這個‘思慮堵塞’。”

The former fitness instructor passes his time by reading more than 100 books a year. He also has to wash by heating water over an electric cooker.

這位前健身教練在每年讀100多本書中度過。他也必須用電飯鍋燒的熱水清洗。

He said: ‘I had an early brick-type mobile phone linked to a network called GSM that affected me.’

他說:“我有個很早的板磚手機連了一個叫GSM的網絡,影響了我。”

‘As time went on I realised it was becoming sensitised to more and different frequencies and devices.’

“時間長了,我意識到自己開始對更多不同的頻率和裝置敏感。“

‘My natural reaction was to believe I could cope, but the situation just got worse. I would get intense headaches in the front of my head.’

“我的第一反應是相信自己可以對付,可情況只變得更糟。我會感到腦袋前部劇烈疼痛。”

Mr Lloyd now faces eviction after his landlord discovered he was not using the electric heating.

他的房東發現勞埃德先生沒用電暖之後, 他現在面臨被驅逐。

He now faces being hospitalised if he loses his home – a nightmare scenario.

如果沒了家,他現在會被送進醫院——噩夢一場。

As a solution, Mr Lloyd hopes the council will build him a house in the woods away from electricity.

一個解決方案是,勞埃德先生希望理事會能給他在森林裏建座房子,遠離電。

Cardiff Council said it would not discuss individual cases.

卡迪夫理事會說不會考慮個人情況。