當前位置

首頁 > 語言學習 > 德語學習 > 德語芝士堡14:揭祕!Monika老師的真身竟然是……

德語芝士堡14:揭祕!Monika老師的真身竟然是……

推薦人: 來源: 閱讀: 4.63K 次

大家好~《德語芝士堡》又跟大家見面啦~芝士堡是什麼鬼?聽上去很好次的樣子誒!沒錯,《德語芝士堡》是由滬江網校的德語老師爲喜歡德語的孩紙們傾力打造的一欄詞彙音頻節目,在這裏,你可以輕鬆學到有趣的德語詞彙、俗語、搭配等,快來跟我們一起漲芝士(知識)吧!

padding-bottom: 100%;">德語芝士堡14:揭祕!Monika老師的真身竟然是……

 

- 本期講師 -

Monika老師

• 復旦大學德語系本碩連讀,成績優異全系第一• 曾留學德國柏林自由大學和康斯坦茨大學• 曾就職於德國駐上海總領事館文教處,口筆譯能力突出• 教學風格輕鬆活潑不刻板,用心幫助更多學員學好德語

 

- 本期音頻 -

BGM:Cut to Black (Instrumental) - Lemâitre

 

- 文本講解 -

老粉絲都知道,Monika老師在江湖上又稱貓老師,一方面是因爲貓尼卡的讀音啦,另外一方面自然是由於我的貓奴屬性,每天都在吸貓中維持生命~那麼今天就給大家簡單介紹一下,德語裏的“貓”都有哪些好玩的說法吧~

 

 1. die Katze 

貓的總稱,不管是大貓小貓公貓母貓黑貓白貓都可以稱之爲Katze。有意思的是,有些刺耳、不好聽的音樂德國人也會戲稱爲“貓樂”die Katzenmusik。此外,提到貓總是令人不由自主地想起老鼠,貓捉老鼠在德語裏也有個固定用法:

mit jm. Katze und Maus spielen

和某人躲貓貓、耍花招、緩兵之計

 

 

Er versprach mir mehrmals, mich zu besuchen, aber er kommt immer noch nicht. Ich glaube, er spielt Katze und Maus mit mir.

他多次答應了要來看望我,可總是沒有出現。我想,他是故意在跟我躲貓貓吧。

 

 2. die Miez / die Mieze / die Mietze 

對貓咪的愛稱。這些詞大多在寵溺或者賣萌的語境下使用。

Ach diese Miezen wollen immer am Bauch gestreichelt werden.

哎呀這些小貓呀,總是想讓人家來摸摸肚皮。

 

 

剛纔提到的兩個都是陰性詞,可以指母貓也可以代表全體貓咪。那德語裏有沒有對公貓的專門稱呼呢?

 

 3. der Kater 

比如說德國著名作家路德維希·蒂克有部作品名叫《穿靴子的貓》,這就是一隻公貓啦。

Der gestiefelte Kater ist ein Theaterstück von Ludwig Tieck.

《穿靴子的貓》是路德維希·蒂克的一部劇作。

日常生活中der Kater還可以用來形容喝酒宿醉之後的頭痛和精神恍惚,比如:

Er hat zu viel getrunken. Am zweiten Tag ist er mit einem Kater aufgestanden.

他喝得太多了,第二天起牀的時候頭痛得不行。

 

最後再給大家介紹一個好玩的詞:

 4. der Stubentiger 

die Stube是寢室、房間的意思,養在房間裏的小老虎當然就是家貓的意思啦,所以啊der Stubentiger就等於Hauskatze,只是多了一點戲謔和開玩笑的意味。

Bitte, bitte, zeige mir mehr Fotos von deinem Stubentiger. Der ist so süß!

拜託拜託了,再多給我看幾張你家小貓的照片吧,它真是太萌了!

 

喵喵喵,今天的節目就到這裏,以後該怎麼稱呼你們家的貓咪們,大家都學會了嗎?不說啦,貓老師也要回家吸貓去了~拜拜,下次德語芝士堡,我們不見不散。

 

 

學德語,總得學些接地氣的啊~~

扎心了老鐵厲害了我的哥小哥哥小姐姐

那些流行語用德語都怎麼表達?

↓ 掃碼聽Monika老師萌萌噠講解 ↓

記得“訂閱”哦

 

聲明:本文由滬江德語原創,作者系滬江網校@Monika老師未經允許,請勿轉載!