當前位置

首頁 > 語言學習 > 德語學習 > 德語翻譯資源網站

德語翻譯資源網站

推薦人: 來源: 閱讀: 7.74K 次

作爲德語學習者,你在進行翻譯的時候如果遇到一些專業術語是否會覺得無從下手?今天小編整理了幾個德語翻譯時可能用到的術語庫,希望可以對大家有所幫助。

ing-bottom: 75%;">德語翻譯資源網站

歐盟術語庫 IATE


IATE(Inter-Active Terminology for Europe)是歐盟機構內部的專用術語庫,它整合了歐盟翻譯服務部門的所有現存術語庫。IATE術語庫涵蓋了所有24種歐盟官方語言,現包含法律、經濟、建築、化學、信息技術、農業、機械製造、醫藥、法律、環境、交通、通信等多個領域的870多萬條術語條目,其中包括約54萬條“縮略語”和13萬條“短語”。IATE術語庫分爲公開版與僅供歐盟內部機構使用的內部聯網版。

WIPO Pearl

WIPO Pearl是世界知識產權組織(WIPO)推出的數據庫,提供了免費查閱大量多語言科技術語的機會。它涵蓋了包括中文和德語在內的十種語言的九萬多條詞彙和15,000個概念。WIPO Pearl提供強大的檢索功能,其中包括選擇源語言和目標語言,按主題字段檢索和用縮略語檢索的能力,以及“模糊”檢索、“精確”檢索和布爾檢索功能。


聯合國術語庫 UNTERM

UNTERM(The United Nations Terminology Database)意爲聯合國術語數據庫,簡稱“聯合國術語庫”。該術語庫是多語種的全球在線術語庫,收集的詞彙主要源於聯合國大會、安全理事會、經濟及社會理事會、託管理事會等主要機構日常文件。其搜索引擎包含聯合國六種官方語言(分別是英語、阿拉伯語、漢語、法語、俄語和西班牙語),此外還包括德語和葡萄牙語。它收集的術語主要和各種全球性議題相關,比如氣候變化、民主、難民、反恐、可持續發展目標、非殖民化等主題。

中國特色話語對外翻譯標準化術語庫

中國特色話語對外翻譯標準化術語庫是中國外文局、中國翻譯研究院主持建設的首個國家級多語種權威專業術語庫,是服務國家話語體系建設和中國文化國際交流的基礎性工程。目前,平臺發佈了中國最新政治話語、馬克思主義中國化成果、改革開放以來黨政文獻、敦煌文化等多語種專業術語庫的5萬餘條專業術語,並已陸續開展少數民族文化、佛教文化、中醫、非物質文化遺產等領域的術語編譯工作。該術語庫平臺以語種的多樣性、內容的權威性爲突出特色,提供中文與英、法、俄、德、意、日、韓、西、阿等多種語言的術語對譯查詢服務。

術語在線 Term Online

由全國科學技術名詞審定委員會主辦,定位爲術語知識服務平臺。本平臺聚合了全國名詞委會權威發佈的審定公佈名詞數據庫、海峽兩岸名詞數據庫和審定預公佈數據庫累計45萬餘條規範術語。覆蓋基礎科學、工程與技術科學、農業科學、醫學、人文社會科學、軍事科學等各個領域的100餘個學科。  

中國關鍵詞

“中國關鍵詞”項目是以多語種、多媒體方式向國際社會解讀、闡釋當代中國發展理念、發展道路、內外政策、思想文化核心話語的窗口和平臺,是構建融通中外的政治話語體系的有益舉措和創新性實踐。項目成果服務於各國政黨、政要、智庫、媒體和研究機構,同時可作爲我國外事外宣部門和駐外使領館工作的重要參考。

中國核心語彙

中國核心語彙是一部多語種網絡百科全書,海量收錄具備中國特色的熱點詞條,數百位專家學者潛心解讀,多語種權威翻譯,致力於讓全球網友與語言學習者正確解讀中國文化。

微軟術語庫

Microsoft Language Portal涵蓋100多種語言,與IATE一樣,用戶同樣也可以通過TBX格式下載術語。除此之外,你還可以在上面下載多語言版本的Microsoft本地化風格指南。

BiCovid

BiCovid是一個單純的新冠肺炎疫情雙語文本檢索和分享工具,目的是幫助國內外正在做相關內容翻譯的志願者、譯者、譯員查詢雙語數據。

Linguee

Linguee 是一個在線多語言互譯平臺,目前提供英語與德、法、西、中、俄、日、葡、意、荷等 24 種語言的對應查詢服務,收錄了數億條譯文例句搜索。用戶可以快捷方便地查詢所有搜索詞條,包含成語或者俗語的完整意思乃至譯文例句,甚至包括專業用語詞彙的含義及翻譯難點。