當前位置

首頁 > 語言學習 > 俄語學習 > 俄羅斯奶奶:我們就是這麼講究!

俄羅斯奶奶:我們就是這麼講究!

推薦人: 來源: 閱讀: 1.88W 次

奶奶總是有各種你從沒聽過的大小規矩人生道理,對待自己的孫輩常常含在嘴裏怕化了,捧在手裏怕掉了,那俄羅斯的奶奶也是這樣的嗎?一起來看看吧。

ing-bottom: 133.33%;">俄羅斯奶奶:我們就是這麼講究!

1. От сглаза

邪惡之眼

«Если какой-то незнакомец посмотрит на ребенка, нужно срочно облизнуть его языком через все тело три раза».

“如果有陌生人盯着寶寶看,趕快用舌頭舔遍他的全身三次。”

Представляю, как в первый месяц после посещения детской поликлиники маме придется еще месяц лечить мозоли на теле младенца и собственном языке из-за долгого зализывания сглаза.

想象一下,媽媽在去完兒科診所之後整整一個月都得用來對付寶寶身上和自己舌頭上的繭子,只是因爲邪惡之眼。

 

2. Чтобы избежать прививки

不給孩子接種疫苗

«Нужно дать шоколадную конфету и цитрусовых. Тогда на щеках появится аллергия, и доктор даст медицинский отвод прививке.

得給孩子喂巧克力糖和柑橘。然後孩子臉上會過敏,醫生就不會給孩子打疫苗了。

А если случится анафилактический шок, благодаря подобным действиям, запретят не только прививки, но и множество полезных продуктов.

如果因此而發生過敏性休克,不僅疫苗接種,許多有益的產品也會被禁止。

 

3. Не целуйте!

別親孩子!

«Ребенка в губы целовать нельзя, а то на молочных зубах появится кариес, а если целовать пяточки – долго ходить не будет».

“你不能親吻寶寶的嘴脣,否則奶牙可能會生齲,如果你親吻寶寶的腳後跟,他將遲遲學不會走路。”

 

4. Для красоты

爲了美

«Девочке нужно лицо вытереть грязной тряпочкой, из-за этого, когда подрастет, очень красивой будет».

得用髒布擦女寶寶的臉,這樣一來長大後纔會漂亮。

 

5. Лечим пупочную грыжу и ветрянку

治療臍疝和水痘

«Если у ребенка пупочная грыжа, нужно замаранный подгузник бросить на дорогу, да так, чтобы по нему проехалось много автомобилей. А от ветрянки лучше всего вывесить за окно детскую одежду».

如果孩子得了臍疝,要把髒尿布扔在路上,讓許多汽車碾過去。而要治水痘,最好是寶寶的衣服掛在窗戶上。

 

6. Для улучшения памяти

爲了提高記憶力

«Нельзя разговаривать с малышом, когда он ест. А то заест всю память. А кашу нельзя давать, а то вместо мозгов каша будет».

孩子吃飯時不能跟他說話,否則他會吃掉他的記憶。不能給孩子吃粥,否則大腦會變成一鍋粥。