當前位置

首頁 > 語言學習 > 法語學習 > 法語每日一句:“自己當心點”法語怎麼說?

法語每日一句:“自己當心點”法語怎麼說?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.54W 次

法語每日一句將每日更新法語美句,配以音頻,簡短好記,順便可以學習並練習發音哦!
今天學習的句子是:

padding-bottom: 63.13%;">法語每日一句:“自己當心點”法語怎麼說?

Prends garde à toi.


自己當心點。

【滬江法語註解】

這是一句直陳式命令時的句子。

prends是動詞prendre變位成直陳式命令時第二人稱形式,prendre garde à soi解釋爲(要)某人自己當心點。

garde當時一個陽性單數名詞的時候,它解釋爲“保管者,看管者”,比如:

échapper à des gardes
從看守人眼皮底下逃脫

當它是陰性單數名詞的時候,可解釋爲“看護的人”,比如:

garde d'enfants
保姆(看管孩子們的人)

Prenez garde !
當心!

同時呢,它也是動詞garder的直陳式現在時的第三人稱變位形式,解釋爲“看護,看守;保存,保管”,比如:

garder la paix
維持和平

Je voudrais le garder un mois de plus.
我想把這本書再續借一個月。

介詞à後面需要跟重讀人稱代詞。

回顧往期的“法語每日一句”欄目,請戳——

法語每日一句:“我要考慮一下”法語怎麼說?>>

法語每日一句:“我不知道答案”法語怎麼說?>>

聲明:本內容爲滬江法語原創翻譯,轉載請註明出處。