當前位置

首頁 > 語言學習 > 法語學習 > 表達法國人時用français 還是Français ?

表達法國人時用français 還是Français ?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.97W 次

De nombreuses personnes ne savent pas s'il faut écrire Français ou français. En gros, faut-il écrire « français » avec un f majuscule ou un f minuscule ?

ing-bottom: 66.56%;">表達法國人時用français 還是Français ?

許多法國人不知道該寫Français,什麼時候該寫français。更確切的說,是不知道到français的“f”該大寫還是小寫?


Sachez qu'il y a une règle à retenir pour bien choisir entre Français ou français.


要知道在Français或者français的選擇上是有規則要遵守的。

Pour comprendre cette règle, vous devez savoir ce qu'est un gentilé. D'accord, le terme est un peu barbare mais il n'y a rien de difficile.


爲了理解這一規則,首先就要知道什麼是“居民”這一詞。當然,這一詞不是那麼的規範,但也並不難懂。


Un gentilé ou ethnonyme désigne le nom d'un peuple ou le nom des habitants d'un lieu spécifique (pays, région, ville…).


一位居民或者某一民族意味着某一人羣的名字或者某一特定地區的居民名稱(國家,地區,城市等)


Du coup :


因此:


1- Un gentilé peut être un nom (substantif) :


“gentilé”可以是一個詞(名詞):


– Un Français a essayé de violer un bonhomme de neige.


一名法國人企圖侵犯一個雪人。


– Les Français sont plus radins que les Chinois.


法國人比中國人更吝嗇。


– Un Japonais, expert en sabre, a coupé le pénis du Français qui draguait sa femme.


一個日本人,刀術大師,切斷了一個侵犯他老婆的法國人的下身。


2- Un gentilé peut être un adjectif :


“gentilé”也可以是形容詞:


– Ma voisine française aime la pipe.


我的法國鄰居喜歡抽菸鬥。


– Un étudiant français s'est noyé dans sa baignoire.


一名法國學生淹死在浴缸裏。


– Sans culotte, une infirmière belge provoque des crises cardiaques à trois patients.


由於不穿內褲,一名比利時護士造成三例心臟病發作病例。


Les exemples du point 1 montrent que :


第一點的這些例子表示:


Les gentilés désignant une personne s'écrivent avec une lettre majuscule. Dans ces exemples, les gentilés sont des noms qui désignent le nom d'un peuple, une nationalité.


這一詞表示人的概念的時候,字母要大寫。在這些例子裏,他們都表示的是某個人、某個國家的名詞。


Les exemples du point 2 montrent que :


第二點裏的例子說明:


Les gentilés qualifiant une personne (un nom donc) s'écrivent avec une lettre minuscule. Dans les exemples proposés, les gentilés sont des adjectifs. Le mot voisine est un nom/substantif et française est l'adjectif qui le qualifie.


這一詞在修飾某一人的時候用小寫。在所舉的例子中,它們表示的是形容詞。單詞“voisine”是一個名詞,“rançaise”是一個修飾它的形容詞。


Attention ! La première lettre du nom des langues s'écrit également en minuscule.


要注意!表示語言時,首字母也要小寫。


– Le français est une belle langue.


法語是門美麗的語言。


– Mon concierge fait des fautes de français impardonnables.


我的門房講法語犯了許多不可原諒的錯誤。


– Jean est très con mais il parle français, allemand, portugais, chinois et japonais.


約翰很蠢,但他會說法語、德語、葡萄牙語、中文和日語。


Enfin, ne terminons pas ce texte sans évoquer le cas de figure qui pose souvent problème :


最後,還有一個點要提一下:


Nicolas est Français ou Nicolas est français ?


(這句話該怎麼表達?)


En réalité, ce cas n'est pas problématique. Dans une phrase, le mot français peut être un nom (Nicolas est de nationalité française. Nicolas est Français) ou un adjectif (Les Français sont râleurs, Nicolas est râleur, Nicolas est français).


事實上,這很簡單。在一個句子裏,單詞“français”可以是一個名詞(尼古拉的國籍是法國。他是法國人)或者是一個形容詞(法國人喜歡發牢騷,尼古拉也愛發牢騷,他很“法國”)


Dans ce sens, il vous appartient de préciser ce que vous souhaitez mettre en avant dans votre phrase, la nationalité ou une qualité associée à cette nationalité


在這個意義上,你需要搞清你句子前面所說的,是國籍還是一個屬於這一國家的品質(特點)。

 

本內容爲滬江法語小編北極熊原創翻譯,轉載請註明出處。聲明:滬江網高度重視知識產權保護,發現本網站發佈的信息包含有侵犯其著作權的鏈接內容時,請聯繫我們,我們將做相應處理。

推薦閱讀

  • 1表達愛國守法的諺語
  • 2輕鬆實用美語 第54課:Facial characteristics and personality traits (2)
  • 3人民幣納入SDR的障礙 China seeks confirmation of renminbi’s arrival on world stage
  • 4act of falsifying bank clearance certificates是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 5Bank of America Trust and Savings Associations(簡稱爲美洲銀行 Bank of America)是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 6adviser on financial affairs是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 7classified by ISIC (International Standard Industrial Classification) division是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 8中國貿易形勢仍然嚴峻 China warns of weaker trade in as foreign demand falls
  • 9留學生在中國 第45期:收禮還是不收禮 Refusing and Accepting Gifts
  • 10classification of workers and staff是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 11入黨時間是轉正時還是預備時
  • 12fantastic是什麼意思 fantastic的用法 fantastic怎麼讀
  • 13中國導演賈樟柯獲戛納電影節最佳劇本獎Chinese Director Jia Zhangke Won Best Screenplay Prize At The Cannes Film Festival
  • 14美聯儲不應爲中國操心 Fed should start making clear it faces difficult trade offs
  • 15輕鬆實用美語 第53課:Facial characteristics and personality traits (1)
  • 16用文字表達的愛500字
  • 17表達法國的英文單詞是什麼
  • 18be in charge of financial affairs是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 19中國空氣污染轉向內陸 China's air pollution lifts in coastal cities but drifts inland
  • 20職場達人之會說還是會做