當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 被人用橡皮筋捆住嘴巴的韓國流浪犬“皇帝”

被人用橡皮筋捆住嘴巴的韓國流浪犬“皇帝”

推薦人: 來源: 閱讀: 2.76W 次

ing-bottom: 56.25%;">被人用橡皮筋捆住嘴巴的韓國流浪犬“皇帝”

올해 9월 입이 두꺼운 공업용 고무줄에 묶인 채 구조됐던 백구 이야기 기억하시나요. 개의 건강 상태가 심각한 것이 알려지면서 많은 이들이 분노했는데요, '황제'(1세 추정∙수컷)라는 이름을 얻고 발랄한 '개린이'(개와 어린이의 합성어)로 거듭나 이제 평생 가족을 찾고 있다고 합니다. 이번 '가족이 되어주세요'에서는 황제의 구조 사연과 성격을 소개합니다.

還記得今年9月,被人用工業用橡皮筋捆住嘴巴的白犬成功獲救的故事嗎? 當時狗狗的狀況非常不好,很多人知道這件事後都表示非常憤怒。大家給狗狗取了個名字叫"皇帝"(1歲左右,雄性)。如今的它儼然成爲了一隻活潑的"狗兒"(狗和兒童的合成詞)。聽說現在正在給它找相伴一生的家人(主人)。這期《帶我回家吧》中就給大家介紹一下“皇帝”是如何獲救的故事吧。

9월 12일 전북 진안군 한 교차로를 지나던 시민은 차도를 떠도는 흰색 털의 개를 발견했습니다. 자세히 보니 개의 입이 두꺼운 검정색 고무줄로 칭칭 감겨 있었는데요.

9月12日,一位市民在路過全北鎮安郡一個交叉路口時,發現了一隻在馬路上徘徊的白色的狗。仔細一看,竟然發現狗狗的嘴被人用厚實的黑色皮筋綁着。

被人用橡皮筋捆住嘴巴的韓國流浪犬“皇帝” 第2張

동물보호단체 비글구조네트워크(이하 비구협)에 따르 시민은 우선 119에 신고해 개를 구조한 이후 동물학대로 의심해 비구협에 연락을 했습니다. 비구협 활동가들이 개를 동물병원에 데려가 검사하니 개의 상태는 매우 심각했습니다. 얼마나 고무줄을 풀고 싶었는지 두 앞발은 피로 물들어 있었다고 합니다. 입 주위 피부가 괴사되면서 뼈가 드러났고, 며칠째인지는 모르지만 물과 음식을 전혀 먹지 못해 탈수 증세도 보였습니다. 살 수 있을지 담보하기 어려운 조건 속에서 개는 괴사 조직을 제거하고 피부를 덮는 긴 수술을 받아야 했습니다.

據動物保護團體比格救助網絡(以下簡稱比救協)透露,該市民首先撥打119報警。後懷疑它是遭受了虐待,於是聯繫了比救協。比救協成員們把狗狗帶到動物醫院做檢查,發現狗狗的身體狀態非常差。可能是非常想解開橡皮筋,聽說當時它的兩隻前腳都是血。嘴巴周圍的皮膚也出現壞死,露出了骨頭。雖然不知道它已經被捆住嘴巴幾天了,但是因爲一直吃不到食物喝不到水,當時還出現了脫水症狀。雖然現在狀況非常不好,但狗狗還是得接受去除壞死組織、植皮這樣的長時間手術。

다행히 수술이 잘 끝나고 개는 집중 치료를 받기 시작했습니다. 하지만 먹을 때마다 입 사이로 사료가 새어 나오는 등 스스로 밥을 먹기는 어려웠는데요. 활동가들은 어려운 상황을 이겨내길 바라는 마음으로 개에게 황제라는 이름을 지어 주었습니다.

幸好手術順利結束,狗狗開始接受集中治療。但是每次它吃飯的時候,食物就會從嘴縫裏漏出來,進食變得非常困難。所以大家給它取名叫“皇帝”就是希望它能克服困難。

被人用橡皮筋捆住嘴巴的韓國流浪犬“皇帝” 第3張

2개월이 지나고 황제는 건강을 회복했습니다. 알고 보니 한 살 정도된 강아지였고, 건강을 회복한 이후 활발하고 밝은 성격이 드러났습니다. 최주희 비구협 입양팀장은 "아직 어린 나이다 보니 호기심도 많고 에너지가 넘친다"며 "사람과 노는 시간, 산책하는 시간을 너무 좋아한다"고 설명합니다. 이어 "다른 개들과도 잘 지내지만 너무 에너지가 넘치다 보니 조용한 성격의 개들과는 맞지 않을 수 있다"며 "아팠던 기억 때문인지 엄살이 있는 편이지만 너무 순하고 천진난만한 성격이다"라고 덧붙였습니다.

兩個月過去了,“皇帝”恢復了健康。這隻一歲左右的小狗,在治癒後發現它的性格非常活潑開朗。比救協領養組長崔珠熙(音譯)解釋說:"因爲狗狗年紀還小,所以好奇心重,精力也很充沛。","它很喜歡跟人玩、外出散步"。接着又說道:"雖然它和其他狗狗也相處得很好,但是因爲它太活潑了,所以可能不太適合跟性格安靜的狗狗一起養。","可能是因爲有過痛苦的記憶,所以有時候有點無病呻吟,但是它是真的很溫順、很可愛"。

被人用橡皮筋捆住嘴巴的韓國流浪犬“皇帝” 第4張

被人用橡皮筋捆住嘴巴的韓國流浪犬“皇帝” 第5張

건강은 회복했지만 입술 부분이 많이 남아 있지 않아 침흘림이 있어 수시로 닦아줘야 하고요, 아직 강아지이다 보니 아무거나 먹는 버릇이 있어 딱딱한 음식을 먹거나 뾰쪽한 모양의 장난감을 갖고 놀지 못하도록 주의해야 한다고 합니다.

雖然已經恢復了健康,但因爲嘴脣大部分都被除去了,所以很容易流口水,需要隨時擦拭。因爲還小,所以什麼都想吃。因此需要注意的是不能給它吃硬的食物或者玩尖銳的玩具。

최 팀장은 "황제의 상처가 컸다 보니 앞으로 건강관리에 신경을 쓸 필요가 있다"며 "에너지가 넘치기 때문에 충분히 놀아주고 산책을 할 수 있는 가족이면 좋겠다"는 바람을 전했습니다.

崔組長說:"因爲“皇帝”當時受傷特別嚴重,所以今後對它的健康方面要特別注意。","它精力太充沛了,所以希望能有一個可以陪它玩、陪它散步的家庭領養它。"

▶'맞춤영양' 반려동물 사료 브랜드 로얄캐닌이 유기동물의 가족 찾기를 응원합니다. '가족이 되어주세요' 코너를 통해 소개된 반려동물을 입양하는 가족에게는 반려동물의 나이, 크기, 생활 습관에 딱 맞는 '영양 맞춤사료' 1년 치(12포)를 지원합니다.

▶寵物飼料品牌Royalcanin爲幫助流浪動物尋找主人特推出"量身定製營養飼料"活動。領養《帶我回家吧》欄目中介紹的動物們的家庭將得到符合動物年齡、大小、生活習慣的1年份的"量身定製營養飼料"(12包)。

今日詞彙:

발랄하다【形容詞】勃勃 ,朝氣蓬勃 ,生氣勃勃

거듭나다【自動詞】自新 ,重新開始 ,重新做人 ,重生

떠돌다【自動詞】漂泊 ,流浪

칭칭【副詞】纏繞貌

감기다【被動詞】(被)纏,纏繞,纏住

句型語法:

-(으)ㄴ 채

用於表示事物所處的狀態繼續保持下去。

(1) 가: 민수 씨, 옷이 왜 그래요? 많이 구겨졌네요.

民洙,衣服怎麼這樣?都皺了。

나: 어젯밤에 너무 피곤해서 옷 입은 채로 그대로 잤다가 출근해서 그래요.

昨天太晚了,穿着衣服就睡了,醒來後上班就成這樣了。

(2) 가: 여보, 저기 살아서 꿈틀거리는 낙지 좀 보세요. 우리도 좀 살까요?

親愛的,你看那邊一伸一縮的魷魚,我們買點吧?

나: 그럽시다.

買吧。

가: 매콤하게 낙지볶음이나 해야겠어요.

我要做辣炒魷魚。

나: 무슨 소리예요? 낙지는 산 채로 먹어야 맛이 있어요.

什麼呀?魷魚要活着纔好吃。

-(으) 면

連接詞尾“ㅡ(으) 면”,接在詞幹和過去時間詞尾後表示前提或條件。

ㄱ : 오늘 왜 이렇게 덥지요?

今天爲什麼這麼熱啊?

ㄴ : 창문을 열면 시원할 거예요.

把窗戶打開就會涼快些。

ㄱ : 설악산은 참 아름다웠어요.

雪嶽山真美。

ㄴ : 저도 시간이 있으면 한 번 가 보고 싶어요.

如果有時間我也很想去一次。

ㄱ : 중국 잘 다녀오세요.

祝您中國之行順利。

ㄴ : 중국에 도착하면 연락할게요.

我到了中國會跟你聯繫。

ㄱ : 돈이 많이 있으면 뭘 할 거예요?

如果你有很多錢,你將會做什麼?

ㄴ : 세계 여행을 하고 싶어요.

我想周遊世界。

ㄱ : 졸업하면 뭘 하고 싶어요?

畢業後想做什麼?

ㄴ : 회사에 취직하고 싶어요.

想去公司。

ㄱ : 오늘은 너무 피곤해요.

今天太累了。

ㄴ : 피곤하면 일찍 집에 가세요.

如果累了就早點回家吧。

相關閱讀:

金希澈就節目中“針對遺棄犬發表的言論”引發爭議一事作出迴應

【有聲】樸敘俊公開和伴侶犬辛巴的甜蜜日常

領養遺棄犬的暖心愛豆尹智聖

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載