當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 【讀書的女人】《5月陽光明媚》 金光錫

【讀書的女人】《5月陽光明媚》 金光錫

推薦人: 來源: 閱讀: 8.64K 次

MBC廣播聽力《讀書的女人》,主持人:孫靜恩(손정은)。本期介紹:人生態度!每次一小段美文朗讀。閱讀、聽力、發音同步學習。在學習韓語的同時,也帶來耳朵與心靈的雙重享受!注意:標點符號後面空格!數字寫阿拉伯數字!遇到英語單詞請寫英語!

padding-bottom: 66.56%;">【讀書的女人】《5月陽光明媚》  金光錫

아무리 먹어도 태도 안 나는 저 햇빛을 하얀 설탕에 꼭 꼭 찍어 가래떡 먹는다 쫄깃한 입맛이 좋은 오후 한 시의 느긋함, 내가 예배당 커튼 젖히고 내려다보는 저 오월의 푸른 가로수 포도 위에 햇살이 한결 밝다. 손수레에 생필품 바리바리 챙겨들고 빗속을 지날 때 연식이 오래 된 내 낡은 그레이스까지 비가 내렸다. 한껏 부풀어 오른 아내의 어깨 위에 사랑처럼 내 손을 얹고 우리는 새로 생긴 대형 마트에서 몇 달만에 최소한의 삶을 꿈꾸며 생의 퍼즐 많이도 샀다. 내 어깨를 쉽게 적시며 추적추적 내리는 비는 웃자란 세월처럼 키 큰 나무 위에도 내렸다. 경품 추첨함에 쌓여 가는 삶의 요행들 아내의 지친 손길마저 기대감으로 부풀게 했다. 씹을수록 담백한 세상이 추첨함 속으로 던져 졌다. 오랜만에 먹어 보는 쇠고기가 꿀 엿에 절어 달콤하다. 노란 참외 하나 깎아 먹고 우유한잔 마시고 하얀 가래떡 한 입 베어먹고 모로 누워 잠든 아내의 잔등이 베이지 색 잠의 물결 출렁이며 선명하게 그려지는 오후 둘이서 지켜 가는 삶의 둥지에 오월 햇살이 너무 밝다.