(11.28)口語小號新聞:日本國寶級帥哥第一名是!
ViVi(ヴィヴィ)恆例(こうれい)、もはや日本中(にほんちゅう)が注目(ちゅうもく)している『國寶級(こくほうきゅう)イケメンランキング』。2019年(にせんじゅうきゅうねん)下半期(しもはんき)のランキングをついに発表(はっぴょう)!ランクインしたイケメンたちは、業界人(ぎょうかいにん)もチェックしているのだとか?? 回(かい)を追(お)うごとに注目度(ちゅうもくど)が高(たか)まり、総(そう)投票(とうひょう)數(すう)はついに8萬(はちまん)超(こえ)!
ViVi每年的慣例企劃“國寶級帥哥排行”如今已獲得全日本的關注。2019下半年排行終於公佈!據說上榜的帥哥們,還會受到行業內人士的關注。這一企劃的受關注度年年提高,這次的總投票數居然超過了8萬!
第1位(だいいちい) 平野紫耀(ひらの しょう)(King & Princeキング アンド プリン))。生(う)まれながらのキング、堂々(どうどう)2(に)連覇(れんぱ)。そして殿堂(でんどう)入(い)りへ。
第一名是平野紫耀(King & Prince),這位具有天生的王者風範,勢如破竹二連霸,成爲殿堂級帥哥。
重點詞彙 :
恆例[こうれい]
慣例,常例,常規。
イケメン
年輕男子樣貌好,以及那樣的男性。一般用片假名的形式書寫。
ランキング
【英】ranking;排次序,排等級,成績名次。
チェック
【英】check;支票。方格花紋;格子;花格。號碼單。寄存手提行李的號牌。(國際象棋)將軍;將;將一軍。覈對;對照;查對;檢查;(檢查的)記號。
キング
【英】king ;國王。最高位。
堂々[どうどう]
坦蕩。威嚴莊重。
連覇[れんぱ]
連續優勝,連續(取得)冠軍。
殿堂[でんどう]
殿堂,高大壯麗的公共建築。