日本諺語:玉石混淆
玉石混淆
魚龍混雜、良莠不齊
【読み】ぎょくせきこんこう
【讀音】ぎょくせきこんこう
【意味】玉石混淆とは、良いものとそうでないもの、あるいは優れたものと劣ったものが、區別なく入り混じっていることのたとえ。
【意思】“玉石混淆”是指好的東西與不好的東西混雜在一起,或者是優秀的東西與劣質的東西沒有區別的混淆在一起。
【注釈】「混」「淆」は共に「入り混じる」という意味。貴重な玉と、価値のない石が交じり合っていることからいう。「玉」は賢者、「石」は愚者の意味もある。『抱朴子・尚博』に「真意眞僞倒し、玉石混淆す緒く」とあるのに基づく。「玉石混交」とも書く。
【註釋】“混”“淆”都有混雜的意思。源於將貴重的玉和沒有價值的石頭混合在一起。而“玉”“石”也分別有賢者和愚昧之人的意思。出自《抱朴子.尚博》“真僞顛倒,玉石混淆”。也寫作“玉石混交”。
【出典】『抱朴子』
【出處】《抱朴子》
【注意】「玉石混合」や「玉石混同」とするのは誤り。
【注意】不能用成“玉石混合”和“玉石混同”
【類義】玉石同架/玉石同匱/魚目混珠/魚目珠に混ず
【同義詞】玉石同架/玉石同匱/魚目混珠/魚目珠に混ず
【用例】「募集した作品は玉石混淆だった」
【例句】募集的作品魚龍混雜
本翻譯爲滬江日語原創,未經授權禁止轉載。
相關閱讀推薦:日本諺語:一念天に通ず