當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 日語經典慣用句型:~あげく/~たあとで/~たい/たいした~ない

日語經典慣用句型:~あげく/~たあとで/~たい/たいした~ない

推薦人: 來源: 閱讀: 2.95W 次

ing-bottom: 133.33%;">日語經典慣用句型:~あげく/~たあとで/~たい/たいした~ない

1. ~あげく[~挙句]
意思:

最終,結果,一般是消極的結果
接續:
動詞た形 名詞+の
例句
さんざん喧嘩したあげく、二人は分かれてしまった。
兩個人在大吵之後分手了。

2. ~たあとで[~た後で]
意思:

做了......之後
接續:
動詞た形
例句:
食事をした後で、図書館に行った。 吃過飯之後去了圖書館。

3. ~たい
意思:

想要做......
接續:
動詞ます形
例句:
ファックスを送りたいのですけど、どうすればいいでしょうか。
想要發傳真,但是不知道怎麼操作。

4. たいした~ない[大した~ない]
意思:

沒什麼大不了的事
接續:
ない形
例句:
たいした病気ではないから、安心してください。
不是什麼很嚴重的病,放心吧。

【練習】翻譯以下例句:

1、等了2個小時後給他打了電話,竟然還在家裏。
2、映畫を見た後で、お茶でものみましょう。
3、不想被你這麼說。
4、たいした用事もないのに出かけていった。

答案反白可見:

1、2時間も待たされたあげく、彼に電話してみたら、なんとまだ家にいた。
2、看完電影之後,要不要去喝個茶什麼的。
3、君に言われたくない。
4、因爲沒什麼重要的事就出去了。