留學求職:七個容易按氛圍選擇的行業
學生からするとイメージ先行で、実際にどんな仕事をするのかわからないけど、「とりあえず、雰囲気で応募しちゃえ」という業界があると思います。內定を得た大學生等のみなさんに、実際どんな仕事をするのかあまり知らなかったけど、雰囲気で応募しちゃった業界とその理由やエピソードを答えてもらいました。
從學生角度來看,印象第一,有些行業,儘管不知道實際上做的是什麼工作,但總之因爲工作氛圍就應聘了。我們向獲得內定的大學生們詢問了不知道實際上做的什麼工作,但因爲工作氣氛就應聘了的行業和理由以及軼事。
■実際どんな仕事をするのかあまり知らなかったけど、雰囲気で応募しちゃった業界を教えてください。
■請告訴我們,不知道實際上做的什麼工作,但因爲工作氣氛就應聘了的行業。
●IT業界
・ITは廃れなさそうという理由でエントリーしてしまった(女性/22歳/大學4年生)
・ただ何となくエントリーしてしまったから(女性/25歳/大學院生)
・會社が多いので相対的に見かける回數が多く、なんとなくエントリーした(女性/22歳/大學4年生)
・どうせ書類選考で落ちるだろうと思っていたら適當に出して見たら通ってしまった(男性/21歳/大學4年生)
●IT業
・感覺IT不會被廢棄,就應聘了(女性/22歲/大學4年級)
・只是不知爲何就應聘了(女性/25歲/大學院生)
・因爲公司很多,相對見到的次數也多,就不由自主地應聘了(女性/22歲/大學4年級)
・覺得書類選考肯定會掛的,就隨意地試着提交了,結果通過了(男性/21歲/大學4年級)
●ブライダル業界
・華やかなイメージだから(女性/21歳/大學4年生)
・華々しいイメージがあったから(女性/21歳/大學4年生)
・何となく華やかであこがれた(女性/22歳/大學4年生)
・何となくかっこいいなぁとおもったから(女性/22歳/大學4年生)
●婚慶業
・印象很華麗(女性/21歲/大學4年級)
・因爲有很華麗的印象(女性/21歲/大學4年級)
・感覺很華麗,很憧憬(女性/22歲/大學4年級)
・覺得很帥氣(女性/22歲/大學4年級)
●コンサルティング業界
・ちょうど空いている時間に、近くで説明會を開催していたから(女性/22歳/大學4年生)
・世界中にクライアントがいてインターナショナルに活躍している姿を想像していたから(男性/24歳/大學4年生)
・なんか雰囲気が楽しそうだったから(女性/22歳/大學4年生)
・頭脳仕事だと思っていたが,體力仕事であることが徐々にわかった(男性/25歳/大學院生)
●諮詢業
・正好有空的時候,在附近開了說明會(女性/22歲/大學4年級)
・在想象中是全世界有顧客,在國際上活躍着(男性/24歲/大學4年級)
・感覺氛圍很愉快(女性/22歲/大學4年級)
・以前認爲是腦力工作,但慢慢明白是體力工作(男性/25歲/大學院生)
●金融業界
・お金を稼げるイメージがあったから(男性/21歳/大學4年生)
・株のことはこれっぽっちも知らないのに応募した(女性/22歳/大學4年生)
・なんとなくよさそうだから(男性/22歳/大學4年生)
・堅くて堅実そうだったから(女性/24歳/大學院生)
●金融業
・有很掙錢的印象(男性/21歲/大學4年級)
・股票的事情一點也不懂但是去應聘了(女性/22歲/大學4年級)
・感覺很不錯(男性/22歲/大學4年級)
・感覺很穩固、很踏實(女性/24歲/大學院生)
●広告業界
・単なる憧れで受けた(女性/22歳/大學4年生)
・なんとなく楽しそうというイメージがあったが殘業量が多いと知った(女性/22歳/大學4年生)
・かっこいいイメージ(男性/22歳/大學4年生)
・広告業界のイメージがよかったから(女性/22歳/大學4年生)
●廣告業
・只是因爲很憧憬就應聘了(女性/22歲/大學4年級)
・之前印象裏感覺很愉快,現在知道加班量很大(女性/22歲/大學4年級)
・印象很帥(男性/22歲/大學4年級)
・對廣告業的印象很好(女性/22歲/大學4年級)
●その他
・人材業界。事務ならなんでもいいと思っていたから(女性/22歳/大學4年生)
・人材業界。規模の大きい仕事をしているかっこいいイメージがあったから。本社が大きくて素敵だったから(女性/21歳/大學4年生)
・サービス業。イメージよりハードな仕事かもしれない(女性/21歳/大學4年生)
・サービス業。興味があったから(女性/22歳/大學3年生)
●其他
・人才行業。覺得事務性工作的話什麼都行(女性/22歲/大學4年級)
・人才行業。因爲印象中在做很大規模的工作,很帥。總公司很大很漂亮。(女性/21歲/大學4年級)
・服務業。可能是比想象更困難的工作(女性/21歲/大學4年級)
・服務業。因爲有興趣(女性/22歲/大學3年級)
いかがでしたでしょうか。イメージで受けてみたものの実際仕事の中身はイメージどおりではないということもあるようです。特に華やかなイメージの業界も、多くは堅実な仕事の積み重ねだったということも。
怎麼樣?印象中的工作和實際工作內容不符也是有可能的。特別是有很華麗印象的行業,很多也是踏實工作的累積。
聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江日語原創內容,轉載請註明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。