當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 請多關照用日語怎麼翻譯

請多關照用日語怎麼翻譯

推薦人: 來源: 閱讀: 7.4K 次

初學日語去到一個陌生的日語環境,比如到哪裏的時候做自我介紹時,大家一般都會說一句“請多關照”,那麼請多關照用日語怎麼翻譯?下文中帶大家來了解。

ing-bottom: 75%;">請多關照用日語怎麼翻譯

一、請多關照用日語怎麼翻譯

日語中“どうぞよろしくお願いします”翻譯問題。

どうぞ是副詞“請”的意思,よろしく是副詞“請關照”的意思,願う是希望、請求的意思。日語翻譯不是這樣一個字一個字翻得 ,願う在這裏我們可以理解爲當時人自謙,把對方看做自己的良師益友,在各方面能夠給予自己更多的幫助和指教。這樣說顯得說話人彬彬有禮,有教養。

現實生活中一般的人相認識時也只用就可以了よろしく,相當於中國人點下頭。但是對你將來活或工作有幫助的人不可如此無禮,要彬彬有禮的將整句話說完,儘管比較長。

其他常用日語介紹:

1、今日(きょう)は會社(かいしゃ)の當番(とうばん)です。 今天公司我值班。

2、失禮(しつれい)です。 對不起。失禮了。

3、掛(か)け方(かた)を教(おし)えてくださいませんか。 請告訴我打電話的方法好嗎?

4、私(わたし)は掛(か)けてあげます。 我幫你打吧。

5、もう修士コースは済みましたか。 碩士論文寫好了嗎?

6、江戸時代の教育について書きました。 寫的是關於江戶時代的教育。

二、日語備考規劃

明確目標

在開始制定備考規劃之前,我們需要明確備考的目標。例如,是爲了通過某一個考試而備考,還是想要提高日語的綜合能力等等。根據不同的目標,我們需要制定不同的學習計劃。

制定時間表

明確了目標之後,我們需要將備考時間分配到每天的日程表中。在制定時間表時,我們需要考慮到自己的工作、學習以及其他生活方面的需求,確保能夠在備考的同時保證其他方面的生活順利進行。當然,制定時間表後我們也需要按照時間表嚴格執行,不因其他原因耽擱學習時間。

分步學習

爲了更順利地備考,我們可以將備考的內容分解成較小的學習目標,逐步完成。例如可以先從日語的基礎語法、拼讀入手,然後逐漸提高難度,深入學習語法規則、閱讀技巧、聽力技能、寫作以及口語表達等多個方面的內容。

合理安排練習時間

學習知識只是一個方面,多加練習同樣也非常關鍵。在備考時間中,我們需要合理安排時間進行練習,例如可以千字文、聽力練習、口語訓練以及寫作任務等等。只有在練習中,我們才能更好地理解並鞏固所學知識。

不斷評估自己的進展

在備考中,我們需要不斷評估自己的進展,並及時調整備考計劃。例如,可以記錄每天學到的知識點、練習的成績以及自己的感受,評估自己是否有所提高,是否需要調整備考計劃。