當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 日語中表達思念的各種說法

日語中表達思念的各種說法

推薦人: 來源: 閱讀: 1.39W 次

學外語當然要學習各樣的表達方式,日語也不例外。如果你想見一個人,是用怎樣的話語來表達呢?想念一個人大家又是怎樣來說的呢?今天來和大家說說想念日語的相關表達方式,如果你也瞭解的話,今天我們就來往下看看吧。

【我很想你】

會いたい(a i ta i)

如下句:

a:あいたくてねむれない!/我想你,想到無法入眠

當你想對對方說出這樣的言語時,那麼你心中就有了你的那個他/她了。

b:私(わたし)も〜/我也是。

當我們要表達對他/他的一種思念之情時,也許你會想到

なんか眠れない(ねむれない)!

我有點睡不着!

あなたいなくて寂しい(さびしい)⑅◡̈*.

你不在,我好寂寞

元気(げんき)ですか、わたしは元気(げんき)です。

你好嗎,我還好

這些都可以彙集成一句

【會いたい/我想你】

【想】是「思う」?

那麼問題來了,也許你會說,我們不是還有個【想】是「思う」嗎,這個詞用起來怎麼樣呢?

「思う」這個詞的【想】呢,主要是指動腦筋的猜想、感覺等等。當然最接近的概念可能就是懷念、掛念、愛戀了,比如以下的幾個句子:

子(こ)を思う(おもう)/掛念孩子

戀人(こいびと)を思う(おもう)/思慕戀人

我們可以看出這並非表達在想的基礎上要見到對方的那種意思了!

【會いたい】還有什麼時候可以用到呢?

當你還是個寶寶,想見媽媽/爸爸的時候

母/父に會いたい/我好想媽媽

當你遇見了久別重逢的親朋好友時

會いたかったよ/好想你呀

當你久久未見國外留學的兒女之時

娘(むすめ)・息子(むすこ)に會いたい

想念日語相關表達,大家看了上面的內容,是不是已經清楚知道了呢?如果您對日語學習感興趣,想要深入學習,可以瞭解本站精品課程,量身定製高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。

ing-bottom: 42.5%;">日語中表達思念的各種說法