當前位置

首頁 > 語言學習 > 西語學習 > 最近漸漸火起來的“嘻哈”在西班牙語裏應該怎麼說?

最近漸漸火起來的“嘻哈”在西班牙語裏應該怎麼說?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.32W 次

El sustantivo hiphop, escrito en una sola palabra y sin necesidad de resalte, es la adaptación al español del inglés hip hop.

最近漸漸火起來的“嘻哈”在西班牙語裏應該怎麼說?

西語名詞“hiphop”,寫作一個單詞,無需突出強調,改編自英語單詞“hip hop”。

 

En los medios de comunicación es habitual encontrar frases como «Mala Rodríguez, primera artista de hip hop en recibir el Premio Nacional de Músicas Actuales», «El programa tiene como misión encontrar a una nueva promesa del hip-hop en Estados Unidos» o «Jay-Z se convierte en el primer multimillonario del "hiphop"».

在媒體上,經常可以看到這樣的句子:«Mala Rodríguez, primera artista de hip hop en recibir el Premio Nacional de Músicas Actuales»(Mala Rodríguez是第一位獲得全國當代音樂獎的嘻哈音樂家),«El programa tiene como misión encontrar a una nueva promesa del hip-hop en Estados Unidos»(該節目的任務是在美國找到嘻哈新星),或是«Jay-Z se convierte en el primer multimillonario del "hiphop"»(Jay-Z是第一個成爲億萬富翁的嘻哈藝人)。

 

La voz inglesa hip hop (o hip-hop), que da nombre a un movimiento cultural urbano impulsado en los años setenta por jóvenes afroamericanos y asociado normalmente a la música rap, puede adaptarse al español simplemente escribiéndola en una sola palabra, sin guion ni espacio intermedios.

英語裏“hip hop”(或hip-hop),是一種城市街頭文化運動,在七十年代在非裔青年之間興起,通常與說唱音樂有關,在西班牙語中只需寫作一個單詞,不用加連字符號,中間也不需要空格。

 

Respecto a su pronunciación, lo adecuado es aspirar ambas haches, lo que no es razón para destacar la palabra con comillas o cursiva, pues la Ortografía de la lengua española señala que la hache puede conservar el sonido originario, tal como sucede en hándicap, haiku o hachís.

關於這個單詞的發音,遇到兩個字母h應該吸氣,沒必要用引號和斜體來強調單詞,根據西班牙語拼寫規則,字母h可以保持原本的發音,就像外來詞hándicap、haiku、hachís一樣。

 

Así pues, en los ejemplos iniciales lo apropiado habría sido escribir «Mala Rodríguez, primera artista de hiphop en recibir el Premio Nacional de Músicas Actuales», «El programa tiene como misión encontrar a una nueva promesa del hiphop en Estados Unidos» y «Jay-Z se convierte en el primer multimillonario del hiphop».

因此,上述例子合適的表達形式應該是«Mala Rodríguez, primera artista de hiphop en recibir el Premio Nacional de Músicas Actuales»,«El programa tiene como misión encontrar a una nueva promesa del hiphop en Estados Unidos»,以及«Jay-Z se convierte en el primer multimillonario del hiphop»。

聲明:雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。未經允許,請勿轉載!