當前位置

首頁 > 語言學習 > 西語學習 > 地道西班牙語學習:“搞清楚,弄明白”怎麼說?

地道西班牙語學習:“搞清楚,弄明白”怎麼說?

推薦人: 來源: 閱讀: 6.69K 次

(圖源:視覺中國)

padding-bottom: 141.59%;">地道西班牙語學習:“搞清楚,弄明白”怎麼說?

 

“搞清楚,弄明白”用西班牙語怎麼說?

sacar en claro /en limpio  搞清楚,弄明白

→ Deducir claramente, en sustancia, en conclusión,表示清楚的推斷出某事物的本質,得出結論。

例句

Lo único que he sacado en claro es que no quiere resolver el problema.

我唯一弄明白的是他不想解決問題。

 

 拓展一下,還有哪些帶有“sacar”的表達? 

→ sacar adelante  推進,繼續 

→ sacar de apuros  使擺脫困境 

→ sacar provecho  獲益

→ sacar a relucir algo  說出,提及

→ sacar los colores a la cara  使臉紅

→ sacar el pecho  挺起胸脯

聲明:本內容爲滬江西語整理,未經允許,請勿轉載!