當前位置

首頁 > 語言學習 > 意語學習 > Instagram損害青少年心理健康,看看意媒如何報道

Instagram損害青少年心理健康,看看意媒如何報道

推薦人: 來源: 閱讀: 1.3W 次

小編按:在美國門洛帕克進行的一項研究,揭露了Instagram對青少年心理的不良影響,而儘管作爲Facebook創始人的Zuckerberg對這一現象心知肚明,卻並未採取任何補救措施。下面是二十四小時太陽報的相關報道,一起來看看吧~

ing-bottom: 138.23%;">Instagram損害青少年心理健康,看看意媒如何報道

Studi che rivelano un epilogo clamoroso: Facebook è a conoscenza del fatto che Instagram sia pericoloso per la salute mentale delle ragazze adolescenti. Il social delle foto coi filtri, acquistato da Facebook per un miliardo di dollari nel 2010, pare abbia effetti devastanti sulla psiche di molte teen-ager.

研究結果稱Facebook深知Instagram會損害青少年的心理健康,這一結論引發了高度關注。研究認爲,Facebook於2010年以十億美元購買的帶濾鏡的社交網絡照片,對青少年的心理造成了深重影響。

Secondo le ricerche, commissionate dalla stessa società di Mark Zuckerberg, una ragazza su tre in possesso di un account Instagram sviluppa disturbi di percezione del proprio corpo. E addirittura tutti i gruppi analizzati hanno accusato spontaneamente il social di provocar loro angoscia e un aumento delle tendenze depressive.

根據Mark Zuckerberg自家公司(Facebook)的調查研究,在擁有Insgram賬號的女生裏,每三個女生中就有一個擁有身材焦慮。甚至研究人羣都不約而同地指責社交網絡增加了焦慮和抑鬱傾向。

Un disastro. Soprattutto se inserito in un contesto potenziale: qualche tempo fa, infatti, Facebook ha accarezzato a lungo l'idea di proporre una versione di Instagram per i minori di 13 anni. Idea che il Congresso americano ha bocciato nettamente, bloccandola sul nascere. E fa specie pensare che Facebook fosse perfettamente consapevole dei danni creati da Instagram agli adolescenti, mentre spingeva per un'app dedicata agli under 13.

這一現象令人深感憂慮。尤其當我們將其放在這一潛在背景下:幾年前,Facebook就一直設想要開發適合十三歲以下兒童的軟件版本。但這一想法被美國國會否決了。尤其令人費解的是,Facebook已經完全意識到了Instagram對青少年造成的傷害,卻仍然要推出一款專門針對13歲以下人羣的軟件。

«Da una ricerca che abbiamo visto, emerge che l'utilizzo di app social per connettersi con altre persone può avere benefici positivi per la salute mentale», ha detto Mark Zuckerberg in un'audizione al Congresso nel marzo 2021, quando gli è stato chiesto dei bambini e della salute mentale. Invece, a quanto pare, è l'esatto contrario.

Mark Zuckerberg在2021年3月的國會聽證會上被問及兒童和心理健康時表示:“研究證明,社交軟件能夠幫助與人溝通交流,對心理健康有正面影響。”但事實卻恰恰相反。

 

Il caso di Anastasia

L'inchiesta del Journal racconta di un'adolescente, Anastasia Vlasova, che ha iniziato a vedere un terapeuta. Ha sviluppato un disturbo alimentare e ha le idee chiare su cosa l'abbia ridotta in quelle condizioni: il suo tempo su Instagram. Anastasia si è unita alla piattaforma a 13 anni e alla fine ha trascorso tre ore al giorno incantata dalle vite e dai corpi apparentemente perfetti degli influencer del fitness.

華爾街日報通過調查,報道了一位名爲Anastasia Vlasova的青少年。由於每天花費大量時間瀏覽Instagram,她得了厭食症,現在已經開始接受心理治療。Anastasia十三歲時有了Instagram的賬號,每天都花三個小時刷圖,沉迷於欣賞其他人完美的生活以及身材。

«Quando sono andato su Instagram – racconta la ragazza, oggi 18enne - tutto quello che ho visto erano immagini di corpi perfetti, addominali perfetti e donne che facevano 100 burpees in 10 minuti».

一個十八歲的女生說:“每當我點進Ins的時候,看到的圖片都是魔鬼身材,馬甲線,還有十分鐘的burpees運動。”

E a quanto pare, quello di Anastasia, è un fatto assai comune. Perché i ricercatori di Instagram, che dal 2019 hanno iniziato a studiare gli effetti indesiderati della piattaforma, hanno scoperto un vaso di pandora.

而類似Anastasia的案例已經十分普遍。因爲自從2019年開始研究ins的負面影響之後,研究人員就已經發現了潘多拉的寶盒。

«Il 32% delle ragazze adolescenti ha affermato che quando si sentivano male per il proprio corpo, Instagram le faceva sentire peggio» recitava una diapositiva dello studio top secret circolato negli uffici di Facebook. In un'altra era scritto che «Gli adolescenti incolpano Instagram per l'aumento del tasso di ansia e depressione. Questa reazione è stata spontanea e coerente in tutti i gruppi».

在Facebook辦公室裏,相關祕密研究展示的幻燈片上寫道:“32%的女生認爲,當她們爲自己的身材感到自卑時,瀏覽Instagram則讓她們感覺更糟糕。”另一行字寫道:“青少年指責Instagram加劇了焦慮和抑鬱的發生率。這種反應是自發的,在所有組中都一致。”

Addirittura, tra gli adolescenti che hanno manifestato pensieri suicidi, alcuni di loro hanno il desiderio di uccidersi su Instagram.

甚至在出現自殺傾向的青少年中,部分人產生了在Instagram上自殺的想法。

 

Facebook non affronta il problema

I documenti – come scrive il Wall Street Journal - mostrano anche che Facebook ha compiuto sforzi minimi per affrontare questi problemi, e li minimizza in pubblico.

正如華爾街日報所報道,這些文件也表明Facebook在解決這些問題方面無動於衷,並試圖極力縮小其在公衆中的影響。

Probabilmente perché a Menlo Park sanno benissimo che Instagram è l'app a maggior crescita dell'intero gruppo, e l'espansione della sua base di giovani utenti è vitale per gli oltre 100 miliardi di dollari di entrate annuali dell'azienda. Entrate che non possono essere messe a repentaglio.

這或許是因爲門洛帕克深知Instagram是其國內發展最快的app,且依靠年輕人爲公司賺得每年一千億美元的收益。這筆收入至關重要,不能鋌而走險。

Oggi, più del 40% degli utenti di Instagram ha meno di 22 anni e circa 22 milioni di adolescenti accedono a Instagram ogni giorno negli Stati Uniti, rispetto ai cinque milioni di adolescenti che accedono a Facebook, dove i giovani utenti sono in diminuzione da ormai dieci anni.

現如今,有40%的Instagram用戶低於22歲,美國每天約有兩千兩百萬的青少年會使用Instagram,而只有五百萬青少年會每天看Facebook,近十年Facebbok的用戶在逐漸減少。

In media, gli adolescenti negli Stati Uniti trascorrono il 50% in più di tempo su Instagram rispetto a Facebook. Ed è un fenomeno globale, non solo americano.

平均而言,美國青少年在Instagram上花費的時間比在Facebook上花費的時間多50%。這一現象在全世界都很普遍,美國並非特例。

 

素材來源:

https://www.ilsole24ore.com/art/instagram-e-pericoloso-la-salute-mentale-ragazze-e-facebook-sa-AEtfIyi 

聲明:

本文系滬江意大利語原創整理編譯,如有不妥,敬請指正!未經許可,不得轉載!