意語美文:人生有起落 但始終向前!
人生免不了有些起起落落,但每天都是充滿希望的嶄新一天!不要害怕,始終向前!
Buongiorno alle speranze che ogni mattina sbocciano nel nostro cuore a dispetto di ogni amara delusione del giorno precedente. Perché la vita è così: Un po' in salita, un po' in discesa, ma avanti sempre e comunque.
早安,這句問候送給每天清晨我們心中涌現的希望。不用管前一天有什麼苦澀的失落。因爲生活如此:一會兒上坡,一會兒下坡。但無論如何,始終向前!
詞彙解析:
sbocciare
[v.intr.]產生,開始出現
a dispetto di
不管,不顧
precedente
[agg.]在前的,在先的
salita
[s.f.]上坡路
discesa
[s.f.]下坡;下來