當前位置

首頁 > 語言學習 > 意語學習 > 與“chiedere”相關的意大利語常用表達方式(2)

與“chiedere”相關的意大利語常用表達方式(2)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.74W 次

小編按:
在意大利語中,動詞 chiedere(請求、詢問)應用十分廣泛。

用於表達獲得某事物的願望、對於某事物的需要,或爲了解事態而發起提問

在與意大利人進行日常溝通時,你可能已經注意到,chiedere 出現在各種表達方式之中,是高頻使用詞彙,我們也必須熟練掌握。

今天,我們繼續一起學習與 chiedere 有關的常用表達方式。

ing-bottom: 77.97%;">與“chiedere”相關的意大利語常用表達方式(2)

P.S. 昨天已爲大家介紹了第一波短語,戳右邊回顧 →

 

1. Chiedere conto
要求針對……加以說明

Richiedere, in modo pressante, una spiegazione o una giustificazione riguardo a qualcosa che è stato fatto o detto.
迫切要求對所做 / 所說的事情作出解釋 / 說明。

Esempio:
Finalmente ho trovato i miei auricolari! Chissà chi li aveva presi! Sicuramente Graziana… Ma gliene chiederò conto… Non la passerà liscia questa volta!
我終於找到了我的耳機! 天知道是誰拿走了! 肯定是Graziana…… 但我會讓她說清楚的…… 這次不會她再逃掉了!。

 

2. Chiedere conferma
要求確認

Accertarsi sulla verità di una notizia o sulla correttezza di una cosa fatta o detta, per avere la prova certa di un fatto o di una supposizione.
證實消息的真實性或所做 / 所說的事情的正確性,對某一事實或假設加以準確證明。

Esempio:
Mi hanno invitata a una festa questa sera, però ho ricevuto un messaggio molto generico… Ma davvero c'è una festa a casa di Luca? Ti chiamavo per chiedere conferma… Sì? Benissimo!
我受邀參加今晚的聚會,但我收到的信息很籠統…… Luca家裏真的有聚會嗎?我打電話是爲了確認…… 是嗎?那很好啊!


3. Chiedere lumi
要求澄清


Volere un chiarimento, una spiegazione da qualcuno. La parola "lumi", infatti, significa luce. Quindi, con questa espressione si vuole che qualcuno faccia luce su una questione, con una spiegazione ben dettagliata.
希望獲得澄清,得到某人的解釋。Lumi 意爲“光”。因此,通過這一表達方式,人們希望他人對某一問題進行揭露、說明,並作出詳細的解釋。

Esempio:
Chi ha mangiato la torta che avevo lasciato in frigo? Chiedo lumi su questa questione! Non è possibile! Ogni volta che c'è un pezzo di torta al cioccolato, finisce sempre!
誰吃了我留在冰箱裏的蛋糕? 我要求這個問題得到澄清! 這是不可能的! 每次放一塊巧克力蛋糕後,都會不見!

 

4. Chiedere la luna
要求不可能的事物(要得到月亮)

Pretendere qualcosa di impossibile. Spesso è utilizzato in contesti ironici e scherzosi.
要求實現不可能的事情。經常應用於諷刺和開玩笑的場合。

Esempio:
Ma non ti sto chiedendo la luna… Ti sto solo chiedendo di prestarmi la tua Ferrari per questa sera… Tecnicamente non ho ancora la patente, ma sto facendo le guide con la scuola guida!
我又不是讓你摘下月亮(完成不可能的事)…… 我只是要求今晚借用你的法拉利…… 嚴格來說,我還沒有駕照,但我正在駕校學車!

 

5. Chiedere una mano
請求幫忙

Richiedere aiuto a qualcuno per svolgere una determinata attività.
請求別人幫助完成某項任務。

Esempio:
Ti posso chiedere una mano? Sto provando a scaricare un programma sul mio computer ma proprio non ci capisco nulla! Mica potresti aiutarmi?
我可以請你幫個忙嗎?我嘗試從電腦上面下載一個程序,但我就是搞不明白! 你能幫助我嗎?


6. Chiedere la mano
求婚

Fare una richiesta formale di matrimonio.
正式提出結婚請求。

注:
這一行爲的起源非常古老:可追溯至古羅馬,當時,“manus ”是指女兒的權力,通過婚姻,從父親傳至丈夫。

Esempio:
È qui che Franco mi ha chiesto la mano... prima di partire per la guerra.
Franco 在參戰之前,就是在這裏向我求婚。

 

素材來源:

聲明:

本文系本站意大利語原創整理編譯,如有不妥,敬請指正!未經許可,不得轉載!