当前位置

首页 > 口语英语 > 实用生活英语口语 > The english we speak(BBC教学)第338期:Long 冗长乏味的

The english we speak(BBC教学)第338期:Long 冗长乏味的

推荐人: 来源: 阅读: 3.07W 次

Feifei is ironing a huge pile of clothes before she goes on holiday. But Neil thinks this is 'long'. Learn a useful expression to describe boring jobs in the programme.

菲菲在度假前要熨一大堆衣服。不过尼尔认为这太“无聊”了。请在本期节目中学习这个形容无聊工作的有用表达方式。

Neil: Hi Feifei, what are you up to?

尼尔:嗨,菲菲,你在忙什么?

Feifei: Hi Neil. Oh, I'm just... ironing a few clothes.

菲菲:嗨,尼尔。哦,我只是在熨几件衣服。

Neil: That's a big pile of clothes.

尼尔:这可是一大堆衣服啊。

Feifei: I'm going on holiday! Everything has to be neat and clean.

菲菲:我要去度假了!所有东西都要干净整洁。

Neil: You're even ironing your shorts!

尼尔:你连短裤都要熨!

Feifei: Nothing like perfectly ironed shorts.

菲菲:没有什么比得上完美熨烫过的短裤。

Neil: Nah, that's long, Feifei!

尼尔:不是,这太无聊了,菲菲!

Feifei: They're shorts – not long!

菲菲:这些是短裤,并不长!

Neil: Haha – very funny. You know what I mean.

尼尔:哈哈,真有趣。你知道我是什么意思。

Feifei: Long is British street slang which we use to talk about a task which is boring and not really worth it.

菲菲:“long”是英国街头俚语,用来形容一项任务无聊又不值得。

Neil: Exactly. Ironing is long. It's dull and takes forever.

尼尔:没错。熨衣服就非常枯燥。而且无趣又耗时。

Feifei: That's because you do it all wrong. Here, let me show you, while we play these examples.

菲菲:这是因为你做得不对。来,我来教你,这期间我们来听些例句。

Examples

例句

I can't believe you're cleaning the whole house. That's long, bro. Come out and enjoy the sun.

我真不敢相信你要打扫整个房子。伙计,那太无聊了。我们出去享受阳光吧。

A: Why don't you stick with your diet?

A:你为什么不坚持节食?

B: Dieting is long. I just eat what I want and go to the gym instead.

B:节食太枯燥了。现在我吃我想吃的食物,然后去健身房锻炼

Neil: You know, Feifei, you're right. Ironing isn't so bad.

尼尔:菲菲,你是对的。熨衣服也不是那么糟嘛。

Feifei: Just you wait. You'll be ironing your socks before you know it.

菲菲:别急。熨袜子的时候你就知道了。

Neil: So, where are you off to on holiday?

尼尔:你打算去哪里度假?

Feifei: I'm travelling around the world for five months!

菲菲:我要用五个月的时间去环游世界!

Neil: Wow, five months! That's long.

尼尔:哇哦,五个月!好长的假期啊。

Feifei: Aha – but do you mean long – as in boring?

菲菲:哈,你的意思是说无聊吗?

Neil: Of course not... Five months is a long holiday. Have a great trip!

尼尔:当然不是了。五个月可是个长假。祝你旅行愉快!

Feifei: You can do all my ironing when I get back.

菲菲:我回来的时候你可以帮我熨衣服。

Neil: So long, Feifei. Bye!

尼尔:那太无聊了,菲菲。再见!

Feifei: Bye.

菲菲:再见。

The english we speak(BBC教学)第338期:Long 冗长乏味的

译文属仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

重点讲解:
1. a pile of (一个压着一个摆放整齐的)叠,摞;
例句:Your letter got buried under a pile of papers.
你的信压在一堆文件下面了。
2. stick with 坚持(做…);
例句:They prefer, in the end, to stick with what they know.
他们最终选择了继续做自己熟悉的事。
3. get back 返回;回来;
例句:The tide is turning; we'd better get back.
涨潮了,咱们最好回去吧。