手机没信号了怎么说?意大利语里那些一词多义的词,让你猜不到
中文里常常一个汉字有多重含义,在意大利语里同样也存在这样的单词,还有很多都是我们日常生活中常见的词。比如说:手机没信号了,“信号”这个单词用意大利语怎么说?你可能猜不到,但是你十有八九认识这个单词。我们快来一睹为快吧!
https://v.qq.com/x/page/v3237ufuo9w.html
1. campo
① campo di gioco 运动场地:
→ un campo sportivo dove vengono praticati diversi sport.
进行各种体育运动的场地。
es:
campo di calcio 足球场
campo di tennis 网球场
campo di golf 高尔夫球场
② terreno agricolo 农田:
→un terreno destinato alla coltivazione.
用来进行耕种的田地。
es:
campo di grano 稻田
campo di patate 土豆地
③ segnale 信号:
es:
Qui non c'è campo.
(=Non c'è segnale./ Non c'è ricezione telefonica.)
这里没有信号。
④ Area lavorativa/ Area di studio 工作/学习领域:
es:
In che campo ti stai formando?
(=In che area stai studiando?/ In quale campo ti sei specializzato?)
你在哪个领域深造?
In che campo lavori?
(=In che area stai lavorando?)
你在哪个领域工作?
2. Dai
① Preposizione composta (DA+I)
缩合前置词:DA+I;
es:
Questa casa è stata costruita dai miei nonni nel 1950.
这栋房子是我爷爷奶奶在1950年的时候建的。
② Indicativo presente e l'imperativo del verbo DARE
动词DARE的直陈式现在时(第二人称单数)以及命令式(第二人称单数);
es:
Dai un abbraccio a tuo fratello!
给你兄弟一个拥抱吧!
Dai ancora una mano ai tuoi genitori?
再给你父母搭把手吧?
③ Forza,coraggio,avanti
加油!
→Quando volete incitare una persona o mettere fretta.
当你们想要鼓舞某人或催促某人的时候可以用Dai!
es:
Dai forza, dobbiamo vincere la partita!
加油啊,我们得赢得这场比赛!
Dai sbrigati che altrimenti facciamo tardi!
你赶紧的呀,不然我们得迟到了!
Dai che non è successo niente. E' solo una botta!
放心吧没发生什么大事,就是磨破了点皮!
(prendere una botta 挨揍了)
3. Fine
先来看下这几个例句,你们能识别出它们各自的含义来吗?
我们一一来看一下:
① -conclusione/ termine/ quando qualcosa finisce
结局,结尾,结束
es:
La fine del film non mi è piaciuta.
这部电影的结局我不喜欢。
il fine settimana
周末
② -per indicare qualcosa con uno spessore o un diametro molto piccolo.
指某些东西的厚度或者直径非常窄。(也就是细微的,细小的。)
es:
La sabbia della spiaggia è molto fine.
沙滩上的沙子非常细。
una lama fine
一个很薄的刀片
③ -scopo/obiettivo/motivo
目标,目的
Qual è il suo fine(=obiettivo)?
他的目的是什么?
③ - avere notizie/ informazioni; saperne di qualcosa
有…消息,知道…东西
es:
Sai per caso che fine hanno fatto i miei pantaloni blu?
(=Dove sono finiti i miei pantaloni?/ Che fine hanno fatto?)
你会不会知道我那条蓝色的裤子放哪儿了?
④ - persona fine/ delicata/ raffinata/ educata
形容一个人很体贴,文雅,很有涵养。
es:
Marco è una persona molto fine.
Marco是个非常有涵养的人。
4. parte
① fare una parte
扮演…角色(尤指在剧院中)
es:
-Che parte hai fatto alla recita di fine anno?
- Ho fatto il protagonista.
你在年末的演出中扮演了什么角色?
我饰演的是主角。
② voce del verbo PARTIRE e significa ANDARE VIA
动词partire的变位(直陈式第三人称单数),意思是:离开
es:
Roberto parte domani per la Sardegna.
Roberto明天出发去撒丁岛。
③ ciascuna delle frazioni in cui un elemento è suddiviso
组成部分
es:
Ho tagliato la pizza in quattro parti uguali.
我把披萨切成了同等大小的四块。
5. piano
① Strumento musicale(il pianoforte)
乐器(钢琴)
es:
Emanuela suona il piano da 4 anni.
Emanuela从四岁开始弹钢琴。
② il contrario di FORTE
轻轻的
es:
Dovete fare piano che i bambini stanno dormendo.
你们要轻一点,小朋友们正在睡觉。
③ significa LENTO
慢慢的
es:
Vai piano, non vorrai mica fare un incidente!
你开慢一点,你总一点也不会想出事故吧!
④ Strategia/ Programma/ Progetto
计划,策略
es:
Abbiamo un piano infallibile.
我们有一个万无一失的计划。
⑤ Divesi piani di una casa
楼房的不同楼层
es:
piano terra 一楼
primo piano 二楼
secondo piano 三楼
6. verso
① Viene usato in una poesia per indicare una line, un rigo.
诗行
② Quello che fanno gli animali
动物的叫声
es:
il verso del gatto 猫的叫声
il verso del gabbiano 海鸥的叫声
③ direzione,senso
方向
es:
Stiamo andando nel verso sbagliato.
我们正朝着错误的方向走呢。
视频来源:
https://www.youtube.com/watch?v=KPU2plUgmCM
声明:
中文部分系沪江意大利语原创整理编译,如有不妥敬请指正。如需转载请告知并注明出处!