• 各種提示語恰當的英文翻譯方法 各種提示語恰當的英文翻譯方法隨着國門的打開,對外經濟、文化的交流和發展以及人口素質的提高,我們再看這些警示牌總有一種不舒服感。“禁止”翻譯成英語就是“Don't”。使用“Don't”口氣比較生硬,不委婉。如“Don't......

  • 年主流媒體流行雙語詞彙摘錄 2008年,是不平凡的一年。這一年裏,我們經歷了雪災和地震,見證了奧運火炬傳遞的艱辛和奧運會的盛大成功,也目睹了航天員太空行走的壯舉。這一年,新聞事件層出不窮,隨之而來的各類新聞熱詞也不斷湧現。在這裏,我們摘錄了2008年......

  • 您是否偷看過另一半的短信呢? Can'thelpcheckingyourpartner'stextmessagesonthesly?You'renotalone,withanAustraliansurveyshowingoneinthreemobilephoneusersaretextmessagesnoops,andtheconsequencescanoftenbeheart-breaking.總是忍不住偷......

  • 口譯教程-教育篇 口譯教程-教育篇基本框架basicframework辦學效益efficiencyinschoolmanagement協調發展doordinatedandbalancedprogramofdevelopment教育投入inputineducation優化教師隊伍optimizetheteachingstaff實行分區規劃practi......

  • 英語中最古老的詞彙是哪些? SomeoftheoldestwordsinEnglishhavebeenidentified,scientistssay.科學家們相信,他們找到了英文中最古老的文字。ReadingUniversityresearchersclaim"I","we","two"and"three"areamongthemostancient,datingbacktensof......

  • 上外高級口譯5月5號口試親歷記 上外高級口譯5月5號口試親歷記3號坐火車廣州出發,4號到了上海。上外的迎賓館挺氣派,可惜太貴,一晚上要400塊。在上外街對面找到一家招待所,一晚上只收35元,大喜,宿下。一晚看口譯書,聽錄音。5號中午去到逸夫會堂,等了足足4個......

  • 經貿常用詞縮寫 經貿常用詞縮寫經貿常用詞縮寫(總彙集)A.A.R=againstallrisks擔保全險,一切險.=AcceptedBillNumber進口到單編號A/C=Account賬號AC.=Acceptance承兑acc=acceptance,accepted承兑,承諾a/c.A/C=account帳,帳户ackmt=ack......

  • 英語口譯實踐具體作法與體會 英語口譯實踐具體作法與體會一、事前要有準備接受口譯任務後,一定要做一些準備工作(當然,時間可長可短,視具體情況而定),包括語言上、技術上和心理上準備。首先要對翻譯內容有所瞭解。比如,有一次承擔口譯,接是玻璃液機械攪拌......

  • 中級口譯考試重點詞組及句型範例 中級口譯考試重點詞組及句型101.取得(傑出的)成就Reference:makeoutstandingachievementsinthefieldsof102.各行各業的(年輕婦女)Reference:youngwomeninallprofessions103迫切希望Reference:beeagerlyseeking104.有......

  • 9.17口譯考試歸來談感覺 9.17口譯考試歸來談感覺作者:claireonly想來自己膽子也滿大的,幾乎就沒怎麼複習就踏進了考場,連個臨陣磨槍都沒有.不過本來就是包着練兵的心態去考高口的,考下來的感覺一般般吧,覺得沒有想象中的難.這次掛了麼也正常大,......

  • 時髦的美語用法 感覺有點過時而且已經好久沒有碰英語了嗎?別人認為你的英語“太正式”還是“太老套”呢?每種語言都不斷會有新單詞發明而舊單詞也會不同的含義,要獲得流利的口語你必須跟上時代的發展而不斷學習“俚語”。以下是一些你需......

  • 口譯分類詞彙  教育文化大綱 口譯分類詞彙--教育文化(大學)代理校長ActingPresident(大學)副校長VicePresident(大學)校長President/Chancellor(大學)專科MajorTypesofEducationinChinashort2-to3-yearhighereducationprograms(大學的)研究小組;討論會semina......

  • 電影專業詞彙 電影專業詞彙Filmindustry電影工業cinematograph電影攝影機,電影放映機cinema,pictures電影院(美作:movietheater)first-runcinema首輪影院second-runcinema二輪影院arttheatre藝術影院continuousperformancecinema循......

  • 現代英語習慣用語500例 現代英語習慣用語500例91—100·Gotobatfor…為……出力;支持……Allevidencewentforthemayor,thoughsomegovernmentofficialsinsistedonprosecutinghimfortakingbribes.·Havebatsinthebelfry頭腦有病,想法荒誕Hereall......

  • 翻譯自學筆記 翻譯自學筆記Bottomsup按字面意義,bottoms(底)up(朝上),即“把酒喝乾了”。Bottomsup,gentlemen.It'stimetohittheroad.把酒喝乾了,各位,該出發了!Bottomsup!(乾杯!)Haseveryonebeenserved?Allright,then,bottomsup!(大家的酒都上......

  • 口譯分類詞彙  熱門話題 口譯分類詞彙--熱門話題AA制Dutchtreatment;goDutchBtoB(B2B)businesstobusinessBtoC(B2C)businesstoconsumerNASDAQNationalAssociationofSecuritiesDealAutomatedQuotations艾滋病(獲得性免疫缺陷綜合徵)AIDS(Acqui......

  • 口譯輔導教程-經濟篇 口譯輔導教程-經濟篇國民生產總值GNP(GrossNationalProduct)人均國民生產總值percapitaGNP產值outputvalue鼓勵giveincentiveto投入input宏觀控制exercisemacro-control優化經濟結構optimizetheeconomicstructure輸入......

  • 現今的大學文憑還能值多少錢? Asthepriceofacollegedegreecontinuestorise,there'sgrowingevidencethatthemonetarypayoffisn'tquiteasbigasoftenadvertised.Thebestestimatenowisthatacollegedegreeisworthabout300,000intoday'sdollars--nowh......

  • 口譯中的筆記 口譯中的筆記雲南省電力工業局杜雲輝科學的嚴肅性要求科技翻譯嚴謹、準確。無論同聲翻譯還是即席傳譯都要求譯員在最短的時間內充分利用自己的語言優勢,運用一定的專業知識將聽到的信息快速處理,力求準確地表達出來。......

  • 高級口譯筆記 旅遊觀光 高級口譯筆記-旅遊觀光高級口譯筆記—旅遊觀光(Tourism)一、詞彙中國國家旅遊局ChinaNationalTourismAdministration中國國際旅行社ChinaInternationalTravelService旅遊管理局touristadministrationburear旅行社travel......

  • 你是不是每週三情緒最低落? IfyoustruggledtogetupforworkonWednesdays,therecouldbeagoodreason--itisthedayourmoodreachesitslowestpoint.如果每週三你都要經過一番掙扎才肯起牀去上班,以下事實也許可以提供很好的解釋:週三是一週中情緒最低落......

  • 中高級口譯實戰之筆記要點 中高級口譯實戰之筆記要點筆記是高級口譯的關鍵。使用筆記,是為了補充大腦短期記憶和耐久力的不足,以保證譯文的精確度,並保證其不受講話人持續時間的影響。如果完全依賴記憶,又沒有異常的天賦,即使精力充沛的年青人,也不能......

  • 超市部分食品清單 超市部分食品清單FreshGradeLegs大雞腿FreshGradeBreast雞胸肉ChickenDrumsticks小雞腿ChickenWings雞翅膀MincedSteak絞肉PigsLiver豬肝Pigsfeet豬腳PigsKidney豬腰PigsHearts豬心PorkSteak沒骨頭的豬排PorkChops連......

  • 聯合國祕書長潘基文世界人道主義日致辭 OnWorldHumanitarianDay,werenewourcommitmenttolife-savingreliefefforts--andrememberthosewhodiedwhileservingthisnoblecause.值此世界人道主義日之際,我們重申對拯救生命的救濟行動的承諾,並緬懷為這一崇高事業而......

  • 中級口譯考試閲讀理解答題技巧大綱 中級口譯考試閲讀理解答題技巧在答閲讀部分試題時,詞彙量的多少到底重不重要?這個問題始終爭議很大。筆者認為:肯定重要!但是,是不是一遇到生詞就要發慌,就讀不下去也做不了題,筆者倒不以為然。面對考官所設的種種詞彙障礙,怎......