高級韓語能力考試經典語法舉例
學習韓語是越來越流行的一種語言學習方式,特別是對於那些喜歡韓國文化的人來説。韓語學習對於很多人來説,同時也是備考韓國相關考試的途徑。下文中來為大家介紹高級韓語能力考試經典語法舉例,大家可以作為參考。
1-(ㄴ/는)다/자/라/냐는 듯이
表示比喻
與語法‘마치-(으)ㄴ/는 것처럼’‘마치-(으)ㄴ/는 것같이’相似
例句:햄버거 거게 앞에 서 있는 할아버지 인형 보셨어요?
看到漢堡店前站着的那個老爺爺玩偶了吧
네,마치 우리에게 어서 오라는 듯이 환한 미소를 짓고 있더군요
是,開心地笑着,好像在招呼我們快點過去
2-(ㄴ/는)다니,-(이)라니
①用於懷疑或多意料之外的事實感到驚訝,或無法相信。難以置信;怎麼會…呢
例句:미영 씨처럼 공부를 잘 하는 사람이 시험에 떨어지다니 믿을 수가 없어요
像美英學習這麼好的人居然考試落榜,實在令人難以置信。
②説明後面內容的原因或理由。因為…
例句:남편이 승진을 했다니기분이 좋으시겠어요.
丈夫升值,您肯定心情很好。
3-(ㄴ/는)다니까
①用於強調原因,根據等
例句:마이클 씨가 한국 친구를 찾는다니까 좋은 사람 있으면 소개기켜 주세요
麥克説要找位韓國朋友,如果有合適的人選,就介紹一下吧。
②表示聽者對説話者在前面説過的內容毫無反應或是比較懷疑時,説話者對前面的內容進行重申。
例句:그 사람은 너무 고집이 세서 다른 사람의 말은 듣지 않는다니까
那個人太固執了,別人的話根本就聽不進去。
(PS:在這種意思下通常有點小不耐煩的口氣。)
4-(ㄴ/는)다면야
表示假設有個前面的條件,後面的內容理所當然,一定會發生
與語法‘-(ㄴ/는)다는 것이 맞다면’‘실제로-(ㄴ/는)다면’相似
例句:민수 씨가 사과를 하겠대요
民洙説要道歉的。
민수가 먼저 사과를 한다면야 나도 화를 낼 필요가 없지요
如果民洙先道歉的話,那我也沒有發火的必要了
5-(ㄴ/는)답시고,-(이)랍시고
雖然主要想要盡力做好某事,但是説話者看來,其結果並不令人滿意,故而對此嘲諷。一般可翻譯為:説是…卻…;説是…結果…
例句:미영이가 설거지를 도와준답시고 하다가 접시를 깨뜨렸어요
美英説是要幫着刷碗,結果把盤子給打碎了
그래도 엄마를 도와주려다 한 일이니 너무 야단치지 마세요
即便如此,她也是要幫媽媽乾點活,別太責怪她了