看明星推特學英文 第282期:在首爾巡演期間裡忘記上傳這張了
推特明星:Coldplay 酷玩樂隊
Forgot about this one! It got cut off mid-upload in the Seoul show. If they ever make a superhero comic, I reckon this'd work for cover
漏了這一個!在首爾巡演期間裡忘記上傳這張了。如果,有人出一本英雄漫畫的話,我覺得這張超級適合當封面。
1) 連結是酷玩樂隊在首爾場巡演上拍的照片。
2) ”cut off”指「切斷、切開」→表示「漏下」的意思。
3) ”mid-upload”指「上傳的期間裡」→表示「在上傳的時候」。
4) ”reckon”指「思考、認為」→表示「覺得」。
5) ”superhero comic”是指「英雄漫畫」。
6) ”work for ~”指「對~來説剛剛好、對~來説很適合」→表示「很適合~」的意思。