小紫帶你輕鬆學美劇 第1期
《絕望主婦》原句:
So let me get this straight. He chopped down one of our pine trees?
單詞詞組講解
Get sth straight: to make a situation clear; to make sure that you or sb else understands the situation
明確某事;把某事弄清楚
場景1:你老婆失蹤了,警察來問你。
Let's get this straight. You really had no idea where your wife was.
我們把這個明確一下,你當時真的不知道你老婆在哪兒?
Chop down: to make sth, such as a tree, fall by cutting it at the base with a sharp tool
砍伐,伐倒(如樹木)
Pine: 松木
總結下這句話的翻譯:讓我直截了當地説。他砍掉了我一顆松樹(聖誕樹)?