實用情景口語第6課:去好友家拜訪朋友大綱
Stephanie: Hi, Mark. Are you.busy?
Mark: No, not at all. Come on in.
Stephanie: I was just in the neighborhood so I thought I ‘d pop in.
Mark:I’m glad you did. Here, let me take your coat.
Stephanie: Thanks.
Mark: Come and sit down. Would you like something to drink.
Stephanie: Ok, as long as it’s not too much trouble.
Mark:No trouble at all. Would you like something to drink?
Stephanie: That sounds great. I’m pretty dry!
Mark: How about some juice? I’ll be right back.
Stephanie: Thanks.
, not at all. 沒有,一點也不(忙)。
[口語拓展] No , not in the least. 不,一點也不麻煩。
in the least 是一個使用短語,意思“絲毫,一點”。
Not at all. 沒有,一點也不。
Thank you. 謝謝你。
Not at all. /You’ re welcome. 不客氣
2. I was just in the neighborhood so I thought I’d pop in. 我剛好就在這附近,所以順道來看看你。
neighborhood指鄰近地區,所以表示就在附近。
[口語拓展] drop in 和pop in 都指“偶然,突然來訪”,兩者可以互換。所以上句也可表達為:
I was just in the neighborhood so I thought I’d drop in.
若是碰巧遇到朋友還可以説:
I ran into an old friend in a restaurant.
I bumped into an old friend in a restaurant.
我在一家餐廳碰到了一位老朋友。
bump into 解釋為“遇見,碰見”,為更口語化的説法。
3. Come and sit down. 進來這裏坐吧。
[口語拓展] Come in and have a seat.
Come on in and take a seat.
進來這裏坐吧。
若是請他人回座可以説:
Please be seated. 請就座。
Please resume your seat. 請回到你的位子上。
4. I’m pretty dry! 我還挺口渴的。
dry的基本意思是“乾的”,引申為“口渴的”。
[口語拓展] I’m really thirsty.
常用的迴應:
Some coffee?
Yes, please./ Yes, thanks. 好,謝謝。
No, thanks. 不,謝謝。
斯特凡尼:嗨,馬克,你在忙嗎?
馬克:沒有,一點也不忙,進來吧。
斯特凡尼:我剛好就在這附近,所以順道來看看你。
馬克:很高興你來看我,我幫你把外套掛起來。
斯特凡尼:謝謝。
馬克:進來這裏坐吧,你想喝點什麼東西?
斯特凡尼:好的,只要不太麻煩,隨便什麼都可以。
馬克:一點也不麻煩,你喜歡喝點什麼?
斯特凡尼:要不來點果汁,我馬上幫你拿來。
馬克:謝謝。