當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓國文學廣場:哀希臘⑦— 雜詩

韓國文學廣場:哀希臘⑦— 雜詩

推薦人: 來源: 閲讀: 2.41W 次

文學,就是用語言塑造形象反映社會生活,又用極強烈的感染力影響社會生活。我們為具備一定閲讀基礎的童鞋準備的韓國文學名作大餐,希望大家提高閲讀的同時,感受這些文學作品中的優美文字感情和藝術表現手法。

padding-bottom: 67.07%;">韓國文學廣場:哀希臘⑦— 雜詩

술잔 가득 넘치게 사모스의 포도주를 부어라!

把薩摩斯的美酒斟滿一盅!

우리의 처녀들은 나무 그늘 아래서 춤춘다- 그들의 예쁜 검은 눈동자는 빛난다.

樹蔭下正舞蹈着我們的姑娘-我看見她們的黑眼亮晶晶,

그러나 젊은 피 끓는 처녀들을 바라보며 그 가슴들이 노예들을 젖먹여야 한다고 생각하면 내 눈에 뜨거운 눈물이 끓어오른다.

但是,望着每個鮮豔的姑娘,我的眼就為火熱的淚所迷,這乳房難道也要哺育奴隸?

수니움의 대리석 벼랑 위에 나를 세워라, 그곳에는 파도와 나뿐, 나와 파도만이 서로 속삭임을 듣도록.

讓我攀登蘇尼阿的懸崖,可以聽見彼此飄送着悄悄話,

나, 그곳에서 백조처럼 노래부르며 죽게 하라.노예의 나라는 내 살 곳이 아니니- 자, 사모스의 술잔을 내던져 부셔 버려라.

讓我象天鵝一樣歌盡而亡;我不要奴隸的國度屬於我-乾脆把那薩摩斯酒杯打破!

韓國文學廣場:哀希臘⑦— 雜詩 第2張
 詞 匯 學 習

노예:奴隸 ,奴才 ,奴僕 ,奴婢 。

그는 이미 사랑의 노예가 되었다.

他已經成了愛情的奴隸。

韓國文學廣場:哀希臘⑦— 雜詩 第3張
 點擊查看更多此係列文章>> 

本翻譯為滬江韓語原創,禁止轉載。