當前位置

首頁 > 語言學習 > 西語學習 > 地道西班牙語學習: "摳門兒"怎麼説?

地道西班牙語學習: "摳門兒"怎麼説?

推薦人: 來源: 閲讀: 1.02W 次

“摳門兒”用西班牙語怎麼説?

ing-bottom: 141.59%;">地道西班牙語學習:

ser un/muy agarrado

【詞彙解析】

ser un agarrado =persona tacaña que no quiere gastar dinero 特別小氣,不願花錢的人

【如何花式表達“您可真摳啊”】

1. dar/echar otro nudo a la bolsa  一毛不拔

2. ser un/muy tacaño  吝嗇鬼

3. esclavo del dinero  守財奴

本內容為滬江西語原創整理,未經允許,請勿轉載!