日语学习辨析:“成長”和“生長”
大家对于日语表达中的“成長”和“生長”感到困惑吗?不少人搞不清楚它们究竟是含义的不同还是使用对象的不同?你在面对它们的时候,是不是也曾经用错过呢?如果你也想学习清楚的话,如果你也掌握得不够熟练的话,今天我们来了解一下吧!
“成長”表达的是人或动物长大的意思,除此之外还表示事物的规模、内容等扩大。例如“成長期の子供”“成長した犬”“成長株”“高度経済成長”。
而“生長”表达的是植物长大,例如“稲の生長”“樹木の成長”等。
也就是说“成長”和“生長”根据对象是植物还是植物以外来区分使用。
但是由于“成長”和“生長”的使用混乱,导致现在日本的学术界也会在植物生长方面也会用上“成長”一词来表达。
新闻或电视中也会写作“成長”,使用“生長”的情况只限于“生長の家”等固有名词。
因此,除去无论如何都要将植物用“生長”来表达或固有名词使用“生長”的情况,其他情况下用“成長”都是可以的。大家都学会了吗?在日语表达学习当中,可能会遇到类似的情况,希望大家都能够分辨清楚,不至于用错。