地道西班牙语学习: “90后一代开始秃顶了”?“育发液”怎么说?
前不久,有消息说“90后一代开始秃顶了”!小编身边也有不少发际线逐渐后移的朋友,大家都不约而同地在双十一购物车里加入了“育发液”……
那么,“育发液”用西班牙语怎么说呢?
tónico capilar 直译是头发滋养品,也可以用来指育发液,或是用tónico capilar para el crecimiento来表达。
作用 → Ser eficaz para fortalecer y hacer crecer el pelo. 有效增强发质,刺激头发生长。
tónico m. 滋补,强化剂
tonificar tr. 滋补,使强壮
capilar adj. 头发的
reforzar tr. 加强,强化
calvo adj. 秃顶的;秃头的(也可以用作名词)
caspa f. 头屑
la caída del cabello 脱发
folículo piloso 毛囊
línea de cabello 发线,发际线
声明:本内容为沪江西语原创整理,未经允许,请勿转载!