• 年9月高口翻译题技巧讲评 一.无主句的翻译中文的文章中存在不少无主句,政论中不可避免地存在无主句。比如这里的第二句:要强调国际监管核心原则和标准的一致性,同时要充分考虑不同国家金融市场的差异性,提高金融监管的针对性和有效性。对于无主句,......

  • 年3月高口阅读上半场第四篇原文(新东方版) 阅读第四篇原文出自基督科学箴言报(TheChristianScienceMonitor),查看原文>>InJuly,TheWashingtonPostpublisheditsmassive“TopSecretAmerica”series,painstakinglydetailingthegrowthoftheUSintelligencecommunityaft......

  • 年9月高口阅读上半场第四篇 Question16-20ThemonthofJanuaryofferedthosewhotracktheupsanddownsoftheU.S.economy92significantdatareleasesandannouncementstodigest.That'saccordingtoacalendarcompiledbytheinvestmentbankUBS.Thenumberdoe......

  • 年9月高口听力Talk解析 本篇讲座题目的话题是关于不同文化对时间的理解上的差异。Cultureshock一直是讲座类题目热衷的考点。同学在复习时,可以关注各网页关于文化差异,特别是中外文化差异的文章。第16题:讲座第一个选择题出题位置一般在第一段......

  • 年9月高口听力NEWS原文和真题 NewYork,USThebiggestWallStreetbanksslashedtheirsmallbusinessloanportfoliosby9%between2008and2009,morethandoubletherateatwhichtheycuttheiroveralllending,accordingtoagovernmentreportreleasedThursday.The......

  • 年9月高口阅读上半场第一篇 Congressbegan2010withabadcaseoflegislativedéjàvu.Lastyear,itapproveda$787billionstimuluspackagemeantto"createorsave"millionsofjobs.PresidentObamasaysthestimulushassavedorcreatedasmanyas2millionjobss......

  • 高口二阶段口试考后分析 五月份的中高口口试已经考完啦,不知道在别人放假轻松的时候去参加口试的同学们感受如何?小编刚刚搜罗到5月2日和5月3日的口试题目,一起来看一下:5.02TOPIC:HowcompulsoryeducationhasbenefitedChineseyoungpeople?E-CPass......

  • 年3月高口阅读上半场原文(第1、3、4篇) PassageOneGrowingGreenJobsBewarepoliticianspromisingtoputmillionstoworkinanew'greeneconomy.'Theycan'tdeliver.Thereisnomorefashionableanswertothewoesoftheglobalrecessionthan"greenjobs."Leadersinclud......

  • 年3月高口句子听译原文和答案 SentenceTranslationDirections:Inthispartofthetest,youwillhear5Englishsentences.YouwillhearthesentencesONLYONCE.Afteryouhaveheardeachsentence,translateitintoChineseandwriteyourversioninthecorresponding......

  • 年3月高口听力原文完整版(附音频和解析) 2011年3月高口听力完整音频上半场听力音频SECTION1:LISTENINGTEST(30minutes)PartA:SpotDictationDirections:Inthispartofthetest,youwillhearapassageandreadthesamepassagewithblanksinit.Fillineachoftheblankwith......

  • 年3月高口听力Spot Dictation原文(昂立教育版) 2011年3月高口听力SpotDictation文本RenownedUSeconomistJohnRutledge,whohelpedframe.thefiscalpoliciesoftwoformerUSpresidentswarnedthatanabruptriseinChina’scurrencycouldleadtoanotherAsianfinancialcrisis.......

  • 年3月高口阅读上半场第一篇原文(新东方版) 阅读第一篇原文出自新闻周刊(NewsWeek),查看原文>>GrowingGreenJobsBewarepoliticianspromisingtoputmillionstoworkinanew'greeneconomy.'Theycan'tdeliver.Thereisnomorefashionableanswertothewoesoftheglobalrece......

  • 年秋季高口Section2阅读理解第1篇原文 2007年秋季高口Section2阅读理解第1篇原文]以下内容来自网友回顾,仅供参考。高口第一篇阅读理解的原文选自Timesonline,是一篇题为BigBrothersurveillancemeansnooneissafe,expertswarn的文章,原文如下:Advancesinsurveil......

  • 年3月高口阅读下半场第二篇原文及解析(新东方版) AtarecentInternetcultureconferenceattheMassachusettsInstituteofTechnologyinCambridge,alocalice-creamshopofferedtomakeacustomflavorfortheevent.Aftersomediscussion,theorganizersdecidedthatitshouldbevani......

  • 年9月高口上半场阅读第三篇解析 上半场阅读第三篇第三篇文章与2004年9月S2第四篇文章非常相似。但是这两篇文章虽然题材类似(科技大类,航空航天类题材),但是今年这篇的考点却非常简单(考察的全部是factualinformation)!下面,让我们来看看原文,选自newscientis......

  • 年9月高口汉译英原文、答案和解析大纲 我们应该牢记国际金融危机的深刻教训,正本清源,对症下药,本着简单易行、便于问责的原则推进国际金融监管改革,建立有利于实体经济发展的国际金融体系。要强调国际监管核心原则和标准的一致性,同时要充分考虑不同国家金融市......

  • 雅思老师谈关于高口的一些体会 雅思老师谈关于高口的一些体会高级口译的考试分两部分:笔试和口试。由于笔试相对来说比较容易通过,所以我主要谈谈口试部分的感想。首先,我个人认为对口语不必太花时间,考试的时候,我只是流利地讲了1分钟左右,考官就让我停......

  • 年3月高口翻译原文和参考答案(新东方版) 汉译英原文:合营企业设董事会,其人数组成由合营各方协商,在合同、章程中确定,并由合营各方委派。董事会是合营企业的最高权力机构,决定合营企业的一切重大问题。董事长由合营各方协商确定或由董事会选举产生。董事长是合营......

  • 年3月高口段落听译原文和答案 PassageTranslationDirections:Inthispartofthetest,youwillhear2Englishpassages.YouwillhearthepassagesONLYONCE.Afteryouhaveheardeachpassage,translateitintoChineseandwriteyourversioninthecorrespondingspac......

  • 年9月高口新闻听力解析 上午高级口译考试结束,相信不少考生因为这次考试中的英式口音受到了理解上的干扰。尤其是第二篇新闻听力,在出现大量人名、地名及不熟悉的专业词汇的情况下,心态很容易失衡。但是我们要注意,NEWS部分一般是5篇NEWS,而问题......

  • 备考CATTI和中高口 两三年前,CATTI翻译资格考试只是一个相对小众的考试,受众大多是立志从事翻译行业的学生,而如今,它已经逐渐呈现燎原之势,越来越多的人投身到CATTI的考试大潮中。接下来,小编给大家准备了如何备考CATTI和中高口,欢迎大家参考......

  • 年9月高口句子听译原文、答案和解析 高口句子翻译1.Thebiggestchallengefacingusnowistoimprovethequalityoflifeincities,becausesadly,citiesdon’talwaysoffertheeconomicsecurity,thesafetyorthecomforttheypromise.现在我们面临的最大挑战是提高城市......

  • 年9月高口上半场阅读第四篇解析 高口阅读选择题第四篇解析Question16-20第四篇文章不论是结构上还是出题角度方面都与第一篇文章颇为类似。不同的是,这一篇文章内容比较简单,论述层次也比较清晰。本文选自《商业周刊》,全文778字。ThemonthofJanuaryoff......

  • 听.说.读.译全方位的高口考试经验 听.说.读.译全方位的高口考试经验到通知,说高口过了,很高兴,因为是第一次考,以下是一点小小经验,供大家分享:1,关于听力高口听力比起中口最大的改变就是gap-filling,以前可以凭记忆做完中口听力multiplechoice和translation的......

  • 年3月高口翻译原文和参考答案 2011年3月高级口译汉译英合营企业设董事会,其人数组成由合营各方协商,在合同、章程中确定,并由合营各方委派。董事会是合营企业的最高权力机构,决定合营企业的一切重大问题。董事长由合营各方协商确定或由董事会选举产生......