当前位置

首页 > 语言学习 > 日语学习 > 都读作“たまご”的“卵”和“玉子”有何区别?

都读作“たまご”的“卵”和“玉子”有何区别?

推荐人: 来源: 阅读: 1.69W 次

“たまご”可以写成“卵”,也可以写成“玉子”。那么“卵”和“玉子”是一样的东西吗?

padding-bottom: 75%;">都读作“たまご”的“卵”和“玉子”有何区别?

“卵”的读音有两种,一种是训读,读作“たまご”;另一种是音读,读作“らん”。

“卵”とは、鳥や虫、魚といった動物の雌が未受精の卵細胞や、産み出される、殻や膜につつまれた球状のものを言います。

“卵”是指鸟、虫、鱼等雌性动物未受精的卵细胞、或是受精产下能孵化出幼体的表面有壳或是膜的球状物体。

玉子

“玉子”とは人間が食べられるものを指す言葉です。その中でも鳥の卵、特に“鶏卵”を指して使う言葉となっています。

“玉子”一般指人们可以食用的东西。其中“玉子”更是特指“鶏卵(鸡蛋)”(且一般用于作为食材的鸡蛋)

不过要注意的是,鸡蛋烧一般写作“玉子焼き”。而煮鸡蛋和生鸡蛋分别是“ゆで卵”和“生卵”。

想查看更多日语学习文章可扫下方二维码关注沪江日语教研↓

本内容为沪江日语教研原创,未经授权严禁转载。

相关阅读推荐:我胖了:究竟用“太る”还是“太い”?