西班牙语每日一句:孤独会助长消极的想法
2022-06-28Cuandoestástristetienesquemezclarteconlamultitud.Lasoledadalimentalospensamientossombríos.当你难过的时候,要多与人交往。孤独会助长消极的想法。声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考,如有不妥之......
毒舌的西班牙“黑”鸡汤又来了,扎心了老铁!
2022-05-18[课程推荐]来!干了这碗西班牙语毒鸡汤!-你在哪呀?-在地狱啊。-那下班之后,打给我哈。看到你很开心,但不看到你我会更开心。-我好冷,把你的外套给我穿。-不,你已经给我撑大一件了(真不想再借给你了)。-这个药,每天吃五次,在饭后吃......
西语歌词填空:Fíjate bien(请注意)
2022-05-17[课程推荐]【歌手介绍】Juanes(原名JuanEstebanAristizábalVásquez)是来自哥伦比亚的流行歌手,曾是乐队Ekhymosis的成员,现在是独立歌手。他的音乐生涯里赢得过20个“拉丁格莱美”奖和2个“格莱美”奖,并在2010年获得BMI......
西班牙语每日一句:将时间用来完善自我的人,是没有闲暇去批判别人的
2022-06-01Quiendedicasutiempoamejorarseasímismo,notienetiempoparacriticaralosdemás.将时间用来完善自我的人,是没有闲暇去批判别人的。声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允......
西班牙语每日一句:授人以鱼,不如授人以渔
2022-06-01Sidaspescadoaunhombrehambriento,lenutresunajornada.Sileenseñasapescar,lenutrirástodalavida.授人以鱼,不如授人以渔。声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿......
西班牙语每日一句:生活中很多时候,人们忘记了本该记住的事
2022-06-06Muchasvecesenlavidalaspersonasolvidanloquedebenrecordaryrecuerdanloquedebenolvidar.生活中很多时候,人们忘记了本该记住的事,却记住了那些应该忘记的。声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不......
西语歌词填空:Podemos Hacernos Daño(互相伤害)
2022-05-22[课程推荐]【歌手介绍】Juanes(原名JuanEstebanAristizábalVásquez),是来自哥伦比亚的流行歌手,曾是乐队Ekhymosis的成员,现在是独立歌手。他的音乐生涯里赢得过20个“拉丁格莱美”奖和2个“格莱美”奖,并在2010年获得BMI......
2022年世界杯主办国卡塔尔,西班牙语名字竟不是“Qatar”
2022-07-152022卡塔尔世界杯第三阶段的门票开始售卖,一场场精彩赛事即将拉开帷幕。但你知道主办国“卡塔尔”的西班牙语该怎么说吗?是Qatar还是Catar呢?让我们来看看官方的解释。SegúnlaRealAcademiaEspañola,loadecuadoenespañ......
看漫画学西语:墨西哥人的脑回路也是没谁了
2022-05-19Eresojerasypocashorasdesueño.熊猫眼和失眠。Soymásojerasquecara.我的黑眼圈超大。Comodiceelrefrán“chillonaperochingona”.就如一句谚语所说,你爱抱怨但你棒极了Soytodoloquebuscasperoenchillona.我身上有你......
西语专四词汇趣味记忆:厨具篇
2022-05-21[课程推荐] utensiliosdecocina厨具↗utensilio m.用具(英语同根词来鸟:utensiln.)补充:utensiliosdecocina 厨具utensiliosdecirujano 外科器具utensiliosparaescribir 书写用具(文房四宝之类的…)↗cocina f.厨......
什么是“火锅”?引领潮流的中国美食来到奥维耶多
2024-02-05¿Quéesel«hotpot»?:LacomidachinademodallegaaOviedo什么是“火锅”?引领潮流的中国美食来到奥维耶多 Elhotpotesunodelosestandartesdelagastronomíachina.Unatradiciónmilenariaenformadeollacalienteenlaque......
西班牙语每日一句:好朋友就像是香水
2022-05-25[课程推荐]Unbuenamigoescomounperfume,siesoriginalnosacompañarasupresenciaatodoslados,siesfalso,losentiremossolounrato.好朋友就像香水,如果纯正,就会一直陪伴在我们身边;如果劣质,就只会停留片刻。声明:双语文章......
西班牙语每日一句:没有话可说的时候,秘诀就是倾听
2022-05-21[课程推荐]Elsecretoestáensaberescuchar,cuandoyanohaynadaquedecir.没有话可说的时候,秘诀就是倾听。声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!......
什么是乳糖不耐受?
2022-05-23lácteoadj.m. 奶的; 乳制品tolerar tr. 忍受,耐受contener tr. 含有,包含 grasa f. 脂肪protenía f. 蛋白质 azúcar f. 糖lactosa f. 乳糖dirigirse prnl. 消化atravésde 通过enzima f. 酶lac......
西班牙语每日一句:想要预知未来,就要学习过去
2022-05-27Estudiaelpasadosiquierespronosticarelfuturo.想要预知未来,就要学习过去。声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!......
西班牙语每日一句:站在巨人的肩膀上看问题
2022-06-06[课程推荐]Sihevistomáslejosqueotros,esponiéndosedepiesobreloshombrosdegigantes.——IsaacNewton如果我比别人看得更远,那是因为我站在巨人的肩膀上。——艾萨克·牛顿声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点......
找工作季来了,相关西班牙语词汇都熟悉了吗?
2022-05-31找工作Buscartrabajoanuncio m.广告solicitud f.申请formulario m.表格cita f.会面curriculumvitae 简历(CV)experiencialaboral 工作经验educaciónatiempocompleto 全日制教育educaciónatiempoparcial 非全......
看漫画学西语:10张图告诉你动物界都有哪些扛把子段子手!
2022-05-23[课程推荐]10Cómicsquemuestranquelosanimalestienenmejorsentidodelhumorquenosotros.10张漫画表现小动物的幽默感比我们更丰富。Apagatumóvilyacuéstate.把你的手机关了然后睡觉。¡Demonio!¿Teatrevesaregresa......
为什么Z和C的发音在拉美地区和在西班牙的发音不一样?
2023-03-12QueenLatinoaméricalaZylaCsepronuncianigualquelaS,diferentealoquepasaenlamayorpartedeEspaña,estálejosdeserunanovedad.Pero,¿desdecuándoesasí?¿Yporqué?在拉美地区,和在西班牙大部分地区不同的是,Z和C的......
嘴炮、话唠、吃货用西语怎么说?形容人你只会用simpático?
2022-05-26你还是只会用simpático、malo来形容人吗?你已经妥妥地OUT啦!西语君今天就要来告诉你,如何用西班牙语来表达嘴炮、吃货等词!下面这些新的人物表述,清一色的高大上!1.Bocachancla话唠指那些在口头语言上无法自控的人(sufreinc......
西班牙语每日一句:仰望星空,脚踏实地
2022-06-01[课程推荐]Mantengasusojosenlasestrellas,ylospiesenelsuelo.仰望星空,脚踏实地。声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!......
第一眼看到的西语单词,说的就是2017年的你!
2022-06-18[课程推荐]2016年即将过去,大家对新的一年有什么展望吗?下图中第一眼看到的西语单词,说的就是2017年的你!火眼金睛的小伙伴们,快告诉西语君你看到的第一个单词,是什么?横向(从上到下)familia f.家,家庭valor m.勇敢delgado a......
西班牙语每日一句:有志者,事竟成
2022-06-06Tomarlascosasapecho,dafinaloshechos.有志者,事竟成。声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!......
西班牙语每日一句:当一扇门关上时,另一扇会打开
2022-06-06[课程推荐]Dondeunapuertasecierra,otraseabre.——ElQuijote当一扇门关上时,另一扇会打开。——《堂吉诃德》声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!......
西班牙语每日一句:那些你没有勇气迈出的脚步,也同样会留下痕迹
2022-06-12Lospasosquenoteatrevesadartambiéndejanhuellas.那些你没有勇气迈出的脚步,同样也会留下痕迹。声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。......