中式英語之鑑:值得一看
402. 那座寺廟值得一看。
[誤] The temple is worthwhile visiting.
[正] It is worth while visiting the temple.
注:be worth while doing 意為“值得做、有價值”,但通常用 it 作形式主語,而不用名詞作主語。
402. 那座寺廟值得一看。
[誤] The temple is worthwhile visiting.
[正] It is worth while visiting the temple.
注:be worth while doing 意為“值得做、有價值”,但通常用 it 作形式主語,而不用名詞作主語。