• 高中英語散文英漢 閱讀英語散文,不僅能夠感受語言之美,領悟語言之用,還能產生學習語言的興趣。度過一段美好的時光,觸動心靈。下面本站小編為大家帶來高中英語散文英漢,歡迎大家閱讀!高中英語散文英漢:浪漫之都Wherecanyoudiscoverthecharmof......

  • 英語寫作提高的重要方法模仿與英漢互譯 編者按:通常,英語寫作是一個創造與探索的腦力勞動過程,它涉及到創作者的語言運用能力與邏輯思維能力。邏輯思維能力,受個人閱歷、知識儲備與思維模式等因素影響,其提高過程因人而異;相對而言,語言運用能力的提高路徑容易一......

  • 淺談英漢互譯的不對等性 摘要:本文以韓禮德和哈桑的銜接理論為基礎,對銜接的主要手段(結構銜接和非結構銜接)作了較詳細的理論闡述,並且運用大量的例句作為舉例說明,使得學生能夠學習、運用這些銜接機制來組織完整連貫的句子。並在此基礎上,對大......

  • 海外文化:英漢文化的十大常見差異 摘要:在開放的現代社會,跨文化的言語交際顯得愈發重要,已經成為現代交際中引人注目的一個特點。交際中的文化差異隨處可見,言語環境中的文化因素受到普遍重視。下面是英漢文化中十大常見差異。1.回答提問中國人對別人的問......

  • 英漢科技翻譯中的主位推進 摘要主位推進既是篇章語言學中的重要內容,也可運用於翻譯研究之中。本文分析了幾種常見推進模式在英文科技語篇中的體現,並就其漢語譯文探討主位推進理論在英漢科技翻譯中的一些運用。關鍵詞篇章語言學主位推進科技翻譯......

  • 英漢基本色彩詞文化內涵比較及翻譯 摘要:世界各民族語言表達顏色的詞語多寡不一,分類各異。漢英民族對基本顏色詞的分類基本上是相同的,都採用七分法,即赤、橙、黃、綠、青、藍、紫.要正確譯出英漢語中大量與基本色彩有關的詞語,關鍵是準確把握這些色彩詞的......

  • 英漢存在句與思維習慣研究 摘要:存在句的生成是語言研究的一個重點和爭議頗多的課題。本文是依據英漢思維習慣的不同對存在句的生成進行的研究。中國人傾向於整體思維,強調整體定位,整體和部分關係和諧統一。英美人傾向於分析思維,從部分到整體......

  • 外國詩歌英漢對譯 詩歌是一種主情的文學體裁,它以抒情方式高度凝練集中地反映社會生活,用豐富的想象,富有節奏感韻律美的語言和分行排列的形式來抒發思想情感。它是世界上最古老最基本的文學形式,是語言藝術最高的表現形式。下面是本站......

  • 哲理詩歌英漢對譯 詩歌是一種主情的文學體裁,它以抒情方式高度凝練集中地反映社會生活,用豐富的想象,富有節奏感韻律美的語言和分行排列的形式來抒發思想情感。它是世界上最古老最基本的文學形式,是語言藝術最高的表現形式。下面是本站......

  • 英漢名詞修飾語語序對比研究及其認知分析 摘要:英漢兩種語言在語序上具有某種程度的共性,這是我們進行英漢語序對比的基礎。英漢兩種語言在名詞修飾語順序上有共性也有相異性。這既可為人類語言型別學的研究提供左證,也為解釋人類共有的認知機制尤其是語言上所映......

  • 英語中英漢差異的相關知識講解 編者按:考慮到國內學生所犯的英語語法錯誤,大量集中在英語與漢語的差異處。因此,有必要將主要精力集中在這些差異的地方,這些是英語學習者學習的核心內容,也是我們主動避錯、糾錯,學會英語的根本方法。詞形的變化,英語與漢語......

  • 淺談從語言共性看英漢形容詞詞序的對比 論文關鍵詞:語言共性英語漢語詞序論文摘要:語言根據表現出來的最初的起源關係來分類,也就是說語言的譜系與其歷史是息息相關的。英語屬印歐語系,漢語屬漢藏語系,雖然英語與漢語屬於不同的語系,但根據轉換生成語法學的觀點......

  • 四組常見英漢成語的錯誤翻譯大綱 四組常見英漢成語的錯誤翻譯在英語和漢語中都有一些常見的成語俗語,有時候我們往往會因為字面意思相近而產生誤解,本文列舉了四組常見的誤譯現象供大家參考……1.Child'splay&兒戲Child'splay的意思是“非常容易......

  • 經典美文佳作英漢閱讀 優美的文字於細微處傳達出美感,並浸潤著人們的心靈。通過英語美文,不僅能夠感受語言之美,領悟語言之用,還能產生學習語言的興趣。度過一段美好的時光,即感悟生活,觸動心靈。下面是本站小編為大家帶來經典美文佳作英漢閱讀......

  • 英漢對照經典英語小短文 每一個寓言故事本身就是一個生動、鮮活的教育哲理。在寓言故事中我們總能找尋出無窮無盡的班級管理的智慧。小編精心收集了英漢對照的經典英語小短文,供大家欣賞學習!英漢對照的經典英語小短文篇1Onedayamanwalkingont......

  • 英漢名詞的異同淺議 論文關鍵詞:派生詞數語法特徵論文摘要:本文從構成、功能、用法上比較了英漢名詞的異同。雖然英語和漢語的名詞的概念基本相同,但是在其構成,功能和用法上仍存在許多差異1.名詞的構成1.1英語名詞的分類名詞根據其構成......

  • 與動物植物相關的英漢習語及其文化對比分析 論文關鍵詞:英漢習語;文化資訊;文化差異論文摘要:語言作為文化的重要栽體,對文化起著重要的作用。同時,語言受到文化的影響。反映出民族特徵,包括民族的歷史和文化背景,反映出該民族的生活習慣。思維方式。語言與文化相互作用......

  • 程式設計相關詞彙英漢對照 程式設計就是讓計算機為解決某個問題而使用某種程式設計語言編寫程式程式碼,並最終得到結果的過程。。接下來小編為大家整理程式設計相關詞彙英漢對照。希望對你有幫助哦!prefix字首preprocessor前處理器primarykey(PK)主鍵(PK)(......

  • 英語小詩歌英漢對照欣賞 任何事物都有從無到有,從有到精或從不完善到完善的發展過程,文學也不例外。隨著人類社會發展過程中,逐漸產生了詩歌與故事。下面是本站小編帶來的英漢對照英語小詩歌,歡迎閱讀!英漢對照英語小詩歌篇一星空中的真理Looking......

  • 考研英漢互譯有什麼特點 考綱上關於翻譯部分的規定是:能將一般難度的英語短文譯成漢語,理解基本正確,譯文達意。也就是說,翻譯是一項對考生綜合能力要求比較高的題型,它不僅要求考生對詞彙、語法、語篇以及文化知識等有較好的掌握,還要求考生有很強......

  • 經典勵志名言英漢 勵志,並不是讓弱者取代另一個人成為強者,而是讓一個弱者能與強者比肩,擁有實力相當的生命力和創造力。勵志,即是喚醒一個人的內在創造力。惟有從內心深處展開的力量,用心靈體驗總結出的精華,才是一個人真正獲得尊嚴和自信的......

  • 將愛說出來——英漢情話互譯 Nomattertheendingisperfectornot,youcannotdisappearfrommyworld.我的世界不允許你的消失,不管結局是否完美。Loveisacarefullydesignedlie.愛情是一個精心設計的謊言Promisesareoftenlikethebutterfly,whichdisappe......

  • 英漢委婉語的文化意蘊對比 一、引言Euphemism一詞源自希臘語,eu-是字首,意思是good,詞幹-phemism的意思是saying;speech,合起來就是goodspeech(好聽的話)。Neaman(1990:1)把euphemism定義為substitutinganinoffensiveorpleasanttermforamoreexplicit,......

  • 淺談英漢主語的對比與轉換 摘要:英語句子結構嚴謹,主語突出;漢語句子邏輯性強,主題突出。這些差異給英漢轉換時主語的確定帶來了一定的困難。針對這種現象,試圖對比分析漢英主語,並在此基礎上討論了漢譯英時主語確定的幾種策略。關鍵詞:主語;對......

  • 國際會計術語英漢對照 國際會計術語英漢對照Accountingsystem會計系統AmericanAccountingAssociation美國會計協會AmericanInstituteofCPAs美國註冊會計師協會Audit審計Balancesheet資產負債表Bookkeepking簿記Cashflowprospects現金流量預......

 119    1 2 3 4 5 下一頁 尾頁