韓語口譯最容易嘴瓢的四字成語整理
中韓兩國文化交流源遠流長,在文學、藝術、建築、服飾、飲食及人名、地名、成語、諺語等各個方面都具有高度相似性。
在很多情況下,兩國的成語是一致的,也就是同形同義詞。但部分同形、詞序換位、同義異形詞在口譯過程中會產生很大的干擾,最後的譯文讓人哭笑不得。
今天我們就來一起看一下,韓中口譯時,最容易嘴瓢的四字成語有哪些吧~
1.部分同形
部分同行的四字成語是指其中兩個以上的字與漢語一致,而且順序一致,這部分四字成語的干擾相對容易排除,但如果反應不過來,也會出現卡殼的現象。
용두사미(龍頭蛇尾)虎頭蛇尾
그가 하는 일은 대부분 용두사미로 끝났다.
他做事大都是虎頭蛇尾、有始無終。
삼고초려(三顧草廬)三顧茅廬
적임자가 있다면 삼고초려라도 해야 한다.
只要有合適的人選,即使是三顧茅廬也應在所不辭。
우후죽순(雨後竹筍)雨後春筍
도시 속의 고층빌딩이 우후죽순처럼 생겨난다.
城市中的高樓大廈如雨後春筍般地建了起來。
上面的三個成語本應翻譯成“虎頭蛇尾”、“三顧茅廬”、“雨後春筍”。但口譯時能反應的時間非常短,很容易受到源語的影響,一嘴瓢,翻譯成“龍頭蛇尾”、“三顧草廬”、“雨後竹筍”,讓人哭笑不得。
上面這些成語和漢語只相差一個字,相差的字所處的位置也不相同,但處理起來還不算困難。下面這些成語兩個字不同,有的是前兩個字不同,有的是後兩個字不同。
안하무인(眼下無人)目中無人
그는 언제나 안하무인으로 굴며 거만한 모습을 짓는다.
他總是目中無人,擺出一副高傲的樣子。
각골난망(刻骨難忘)沒齒難忘
선생님의 은혜는 각골난망입니다.
老師的恩情我將銘記於心。
주마간산(走馬看山)走馬觀花
그는 다만 주마간산으로 이 책을 다 보았습니다.
他只不過是走馬觀花地看完了這本書。
這些成語從字形到含義都和漢語成語比較接近,只要留心注意,就可以避免嘴瓢~
相似的成語還有:
선즉제인(先則制人)先發制人
승당입실(升堂入室)登堂入室
배중사영(杯中蛇影)杯弓蛇影
막역지우(莫逆之友)莫逆之交
매림지갈(梅林止渴)望梅止渴
무릉도원(武陵桃源)世外桃源
자승자박(自繩自縛)作繭自縛
고침안면(高枕安眠)高枕無憂
2.詞序換位
詞序換位的四字成語,是指字詞順序和漢語不同的情形。有的是因為構成四字成語的漢字詞本身自序換位,有的是因為語言使用習慣不同而導致的。
인과응보(因果應報)因果報應
일이 이렇게 된 것은 인과응보의 결과이다.
事情變成這樣是因果報應的結果。
중과부적(中寡不敵)寡不敵眾
아군은 중과부적이라 곧 철수하여야 한다.
我軍寡不敵眾要馬上撤退。
의기투합(意氣投合)情投意合
우리는 처음 만나자마자 의기투합했다.
我們第一次見面就情投意合。
此外,還有前後兩個詞換位的情形:
환골탈태(換骨奪胎)脫胎換骨
환골탈태하여 새로운 사람이 되다.
脫胎換骨,重新做人
인사불성(人事不省)不省人事
민호는 인사불성이 될 정도로 술을 많이 마셨다.
民浩喝多了酒,已經不省人事了。
有些成語帶有較為明顯的韓國語言痕跡,例如”파죽지세”,”군계일학”都採用了定語加核心詞的句型,對應的“勢如破竹”和“鶴立雞群”就符合中文中心詞加謂語的句型。掌握兩國語言的特點,在翻譯時也能更加得心應手。
此外,韓國語賓語在前、動詞在後,例如”구제불능”也保持了”구제가 불가능하다”的韓語語序,翻譯時性需要按照漢語的語序譯為“不可救藥”。
下面的成語也能體現這種特點:
가농성진(假弄成真)弄假成真
천지개벽(天地開闢)開天闢地
일벌백계(一罰百戒)殺一儆百
개관사정(蓋棺事定)蓋棺定論
3.同義異形
同義異形四字成語指外形與漢語相差較大的情形,翻譯時需要根據具體意思改變說法。這類成語在口譯中的干擾較為嚴重,是最容易嘴瓢的!
탁상공론(卓上空論)紙上談兵
조괄은 탁상공론만 할 줄 알아 이로 인해 장평 전투는 패배하게 되었다.
趙括只會紙上談兵,從而導致長平之戰的失敗。
횡설수설(橫說豎說)胡說八道
횡설수설 변명하지 말고 미안하다고 해.
別東扯西扯地辯解了,還是說一聲對不起吧。
솔선수범(率先垂範)以身作則
김 부장은 솔선수범하는 분이므로 윗사람으로 대접받을 만하다.
金部長做事以身作則,有資格受到作為領導的禮遇。
此外還有:
호미난방(虎尾難防)騎虎難下
난공불락(難攻不落)堅不可摧
배은망덕(背恩忘德)忘恩負義
기진매진(氣盡脈盡)筋疲力盡
휘지비지(諱之祕之)諱莫如深
감지덕지(感之德之)感恩戴德
오리무중(五里霧中)一團迷霧
노발대발(怒發大發)火冒三丈
以後大家碰到這些成語要多加註意,可不要嘴瓢鬧出笑話啦!
同時,大家有什麼想要了解的內容,可以繼續給韓語菌留言哦~
如果你還在為不敢開口說韓語而感到煩惱的話,下面這個系列免費的韓語課程會非常適合你喲~
對,你們沒有聽錯!!!是免費學習!!!趕緊戳下方連結領取吧~
點選領取免費韓語課程>>
本內容由滬江韓語原創,嚴禁轉載