當前位置

首頁 > 英語作文 > 英語作文範文 > 描述不受歡迎的英語作文

描述不受歡迎的英語作文

推薦人: 來源: 閱讀: 5.57K 次

大家要好好學習一下,小編今天給大家分享一下英語的優秀作文,同學們有時間一定要多多看看,背背,纔會更快的提升英語成績哦,大家有需要的快點收藏起來吧。

ing-bottom: 60%;">描述不受歡迎的英語作文

  英語優秀文章1

今天我們要講的美國習慣用語是:the ball is in someone's court. Ball是球,court是比賽場地。The ball is in someone's court,從字面上來理解就是:球在別人的場地內。作爲一個習慣用語,它的意思是:現在是輪到某人採取行動了。

舉例來說,我的一個朋友最近找到了一份工作,可是他覺得公司給他的薪水不夠高,要求公司提高工資。也就是說,他是否接受這份工作要看公司是否會滿足他的條件:The ball is in the company's court.

我們再來舉一個例子。有個學生的學習成績不太好,老師給了他很多幫助,因此是否要努力提高學業成績還得由他自己來決定。讓我們來聽聽這個學生是怎麼說的。

例句-1:My teacher gave me plenty of advice on how I could improve my grade before the end of the semester. Now the ball is in my court. I have to decide whether I'm going to make the effort to get more serious about studying.

這位學生說:在學期結束前我該如何提高成績的問題上,我的老師給了我很多建議。現在是輪到我來採取行動了。我必須決定是否要加緊努力,更認真地對待學習。

俗話說,“師傅領進門,修行在個人。” 人生中有很多事情都要自己花時間,下功夫去做的。拿申請留學來說吧,學校把入學申請表寄給你以後,下一步就要你自己來完成了。

下面我們再來聽一個例句。這是一個年輕人得罪了自己的女朋友,那怎麼辦呢?我們來聽聽他目前的處境 。

例句-2:I know I was wrong. I shouldn't have told my girlfriend that she was selfish. But after leaving her messages and sending her e-mails to apologize, there's nothing else I can do. At this point, the ball is in her court. She has to take the next step and let me know if she forgives me.

這個年輕人說:我知道我錯了。我不應當對我的女朋友說她很自私。可是我給她電話留言,還發電子郵件去道歉。能做的我都做了,現在是該她採取下一步行動,讓我知道她是不是能原諒我。

美國的離婚率很高,男女朋友之間的感情能持久的似乎也不在多數。

  英語優秀文章2

今天我們要講的美國習慣用語是:go over like a lead balloon. Lead就是鉛,balloon是氣球,go over like a lead balloon是指某人的主張和建議不受歡迎。

我們來舉個例子。幾個朋友邀請某人和他太太去露營,可是他的妻子不願意去。 爲什麼呢?我們來聽聽這丈夫是怎麼說的。

例句-1:Our friends didn't know that my wife is not a nature lover until they invited us to go camping for the weekend. They realized their idea went go over like a lead balloon after she told them she had no intention of sleeping on the ground in a tent. Finally, we decided we'd go to a fancy resort instead.

這個丈夫說:幾個朋友請我和我妻子週末一起去露營。他們可不知道我的妻子並不喜歡到野外去活動。 直到我妻子告訴他們她不想在帳篷裏打地鋪的時候,他們才意識到露營的想法不受歡迎。最後,我們決定不去露營而去一個豪華的渡假村。

建議好不好完全是因人而異的。有人認爲乘客在飛行途中可以打手機。對愛聊天的人來說可能是個好主意。可是對那些想在飛機上睡覺的人來說,那是很討厭的。

美國一些著名球隊都是以土著印第安人命名的,就象華盛頓的紅人隊,The Red Skins。 可是現在很少球隊還這樣做。 爲什麼呢?

例句-2:Once it was popular to name sports teams after Native Americans, like the Chiefs or the Redskins. But if you tried that these days, you'd find the suggestion would go over like a lead balloon. To many people, it's too insulting because it encourages negative stereotypes of Native Americans as violent.

這個人說:以前用美國印第安人的名稱來命名球隊是很時興的,比如酋長隊或是紅人隊。可是如果你現在還想這麼作,你就會發現這種想法是不受歡迎的。 對許多人來說,這樣做會加強人們對印第安人的固定看法,認爲他們是傾向於使用暴力的,這是污辱。

以前的美國電影和小說往往把印第安人描繪成好戰的野蠻人。隨着種族平等的意識的不斷提高,現在的電影和小說也避免用固定的眼光來描繪印第安人。