當前位置

首頁 > 基礎學英語 > 零基礎學英語 > 怎麼樣讓你的聽力向母語人士看齊?

怎麼樣讓你的聽力向母語人士看齊?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.61W 次

上世紀八十年代,腦神經學家Hillyard曾經做過這樣一個對語言中詞彙理解的ERP腦電波測試。他讓實驗對象聽三個以“The pizza was too hot to…”開頭,分別以單詞“cry”, “drink”, 和“eat”結尾的句子。

ing-bottom: 189.35%;">怎麼樣讓你的聽力向母語人士看齊?

測試顯示,母語是英語的人,在聽到不同句尾單詞後的400毫秒,腦電波出現了不同的波形:

· 當聽到The pizza was too hot to eat. “披薩餅太燙無法…吃”時,尾語義正確,理解順暢。腦波顯示正常。

· 當聽到The pizza was too hot to cry. “披薩餅太燙無法…哭”時,尾詞在句子中語義荒謬,大腦隨即產生一個特異的腦波,在聽到最後一個單詞後的400毫秒處出現了一個突起的負電荷波峯。

· 當聽到The pizza was too hot to drink. “披薩餅太燙無法…喝”時,尾詞在句子中的語義不荒謬只是用詞不當,大腦也在400毫秒處產生特異的腦波。因爲語義接近正確,所以波峯比eat高但比cry低。

這個實驗,就是後來被腦神經學,認知心理學,語言學等學科廣泛引用的“披薩餅太燙無法哭”這句話的出處。因爲聽到有歧義的詞彙時產生的腦電波是負(Negative)電荷,且出現在聽到關鍵詞400毫秒(400ms)處,所以學術界也稱其爲“N400”實驗。

在對英語非母語的人做同樣的N400實驗時,發現他們的腦電波波形與母語人不同。英語初學者基本上沒有N400現象。有一定英語能力的人就開始出現N400波形,但波形峯值遠低於母語者。越是英語交流流利的人,腦電波波形越接近母語者。這一發現讓腦神經學家,心理學家和語言學家都感到異常興奮,近年大量的研究都圍繞這個領域展開。

爲什麼會出現N400現象?這跟單詞學習有什麼關係?

近幾十年衆多科學家對這些問題進行了廣泛深入的研究,從生理,心理,情緒乃至文化層面,有多角度的解釋和說明。其中一些跟我們學習英語單詞相關的,我們簡單介紹一下。

一些科學家認爲,母語者之所以有N400現象的原因之一,是源於大腦對句尾單詞的預估。因爲單純說eat, cry, drink 三個單詞是沒有N400現象的,但句子前面的幾個單詞pizza was too hot to…的出現,造成了聽者根據前半句話中單詞形成的句子含義,開始預估下面即將出現的單詞是什麼或者是什麼含義範圍內。當聽到或讀到跟預估非常不符合的詞彙時,就出現N400。eat這個單詞當然最可能在句尾出現,所以聽到這個單詞完全在預估之內;而cry 是明顯的出乎預估的含義範圍,感到意外且非常荒謬,所以大腦在不到半秒之內立即“拒絕”接受這個詞彙,產生N400。

這種對語言中即將出現的詞彙的“預估”和“猜測”能力,正是對自然語言理解過程的核心。

初學外語的人,因爲沒有這種對即將出現的詞彙預估的能力,所以聽到句子中出現語義荒謬的詞彙也不會感到驚訝,而是在思考如何正確理解這個詞以及句子的含義。

對外語中詞彙的“預估”和“猜測”能力差,也是造成語言理解速度慢的主要原因。所以外語能力比較低的人,總會感覺外語說的速度太快跟不上,以及感覺音量太低聽不清楚。

“雞尾酒會現象”——在噪音比較大的場合聽外語感覺聽不清,而母語者同樣情況下卻能聽清的現象,也是主要由這種對語言中詞彙預估能力決定的。對於母語者來說,句尾詞如果是在他們的意料之中,即便是聲音有些模糊,他們也能通過大致語音語調確認這個單詞,且不感覺到模糊,所以對清晰度、速度和音量的要求都比較寬鬆。而外語能力低的人缺乏這種預估能力,稍微模糊一點,速度快一點或者噪音高一點,就聽不出,或者準確地說是“猜不出”是哪個單詞了。

爲什麼母語者或外語程度高的人,會對對接下來出現的單詞會有“預估”能力呢?

這是因爲他們以前的語言認知經歷,讓他們頭腦中對這個詞有大量的“詞彙聯用和搭配關係”認識,也就是說,他們知道某個詞會跟哪些詞彙在一起出現,以及出現頻率的高低。

有了這個能力,那麼經常一起出現的幾個單詞中只要出現一個,他們就有能力預估到另外一個或幾個單詞很有可能馬上就要出現了。拿中文舉例吧,比如“鍛鍊”這個詞,我們都非常熟悉它最常見的搭配是“身體”這個詞,與“肌肉”搭配也可以,但即便從沒人告訴過我們,我們也非常清楚“鍛鍊身體”這個搭配出現機率比“鍛鍊肌肉”要高。如果在聲音嘈雜的情況下,我們聽到“鍛鍊”,後面的“身體”一詞聲音即使模糊,我們也能聽明白。甚至發音不正確,但只要發音接近就能順利聽懂。比如有南方口音的同學會說“鍛鍊森體”,山西口音的同學會說“鍛鍊生體”,我們都能順利的聽懂是“鍛鍊身體”,但很多會說漢語的老外就會感覺有些困難了。、

選自 《詞行天下——像學母語一樣學英語》漏屋 著

好方法盡在零基礎英語從頭學社團,這裏一定有適合你的學習方法……趕快加入我們吧!